| Et pourquoi pensez-vous que M. Specter vous pointe du doigt ? | Open Subtitles | ولماذا تعتقد ان اسيد سبيكتر وجه إليك اصبع الإتهام |
| Et pourquoi pensez-vous que M. Specter vous pointe du doigt ? | Open Subtitles | ولماذا تعتقد ان اسيد سبيكتر وجه إليك اصبع الإتهام |
| - Votre ambition mise de côté, pensez-vous qu'Harvey Specter mérite d'être associé principal ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هارفي سبيكتر يَستحقُّ أن يَكُونَ شريكاً رئيسيا ؟ |
| "À l'aéroport Pearson Specter Litt ne savait pas ce qui se passait sous leur propre toit ". | Open Subtitles | في بيرسون سبيكتر ليت لم يكونوا يعرفوا ماذا يحدث تحت سطحهم |
| Selon vos instructions, j'ai planifié le vol... du nouveau décodeur Lektor des Russes qui va être exécuté par Spectre. | Open Subtitles | طبقاً لـ تعليماتك .... فقد خططت لـ سبيكتر أن يسرق من الروس ماكينة ليكتور التشفيريه |
| Specter responsable de toutes manières. | Open Subtitles | وذلك يجعل السيد سبيكتر عرضة للإتهام على كل حال |
| C'est important, parce qu'il y a deux jours, M. Specter a tenté de négocier un accord pour se séparer d'Edward Darby dans votre dos. | Open Subtitles | اذاً الأمر ذا صلة لأن قبل يومين السيد سبيكتر حاول ان يعقد صفقة مفادها انه سينفصل عن ادووارد داربي من دون علمكم |
| Faites avoir à l'enregistrement que ma cliente a indiqué Harvey Specter. | Open Subtitles | لنوضح للتسجيلات بأن موكلتي تشير إلى هارفي سبيكتر |
| Et si vous pensez que je mens sous serment, alors, je vous en prie, demandez à M. Specter. | Open Subtitles | و اذا كنت تظن أنني اكذب تحت اليمين بإمكانك سؤال السيد سبيكتر يعلم بأن هذه الحقيقة |
| Poursuites abusives des clients de Pearson Specter, et comment fait-on cela exactement ? | Open Subtitles | ادعاءات ضارة بعملاء شركة بيرسون سبيكتر وكيف فعلنا ذلك بالضبط؟ |
| Tout est parfait, Mr Specter, mais j'ai une question | Open Subtitles | وهو من سنقف ضده حسناً، هذا يبدو جيد سيد سبيكتر |
| Et Harvey Specter est coupable d'avoir dissimulé ce document. | Open Subtitles | و هارفي سبيكتر مذنبُ لإخْفائه تلك الوثيقة |
| Paulsen, est-ce que Harvey Specter vous a ordonné de détruire ce document? | Open Subtitles | آنسة.بالسن هل أمرْك ،هارفي سبيكتر ،للتمزيق هذه الوثيقةِ؟ |
| Et si M. Specter avait perdu ces 8 chiffres, aurait-il été nommé partenaire senior si jeune ? | Open Subtitles | وإذا فَقدَ السّيدَ سبيكتر تلك الأرقامِ الـ8 ،أكان بإمكانه ان يصبح الشريك الرئيسي الشاب؟ |
| Paulsen, Harvey Specter vous a-t-il ordonné de déchiqueter ce document? | Open Subtitles | بالسن ، هل أمرك السيد هارفي سبيكتر بتمزيق تلك الوثيقةِ؟ |
| Harvey Specter vous a-t-il demandé d'enterrer quelque chose il y cinq ans, l'auriez-vous fait ? | Open Subtitles | لو طلب منك هارفي سبيكتر بتمزيق شيء قبل خمسة سنوات، أكنت فاعلة ؟ |
| M. Specter n'a pas d'intention malveillante envers les autres conducteurs. | Open Subtitles | لكن السّيد سبيكتر ليس لديه حقد ضدّ السائقِين الآخرين |
| Et si vous pensez que je mens sous serment, alors, je vous en prie, demandez à M. Specter. | Open Subtitles | وانا رفضت و اذا كنت تظن أنني اكذب تحت اليمين بإمكانك سؤال السيد سبيكتر |
| Je sais que tu ne te sentais pas valorisée à Pearson Specter, et je voulais m'excuser en ce qui me concerne. | Open Subtitles | - أعلم أنك لم تشعرين بالتقدير - في "بيرسون سبيكتر" وأردت الإعتذار .عن ما فعلته في هذا الأمر |
| Si le cabinet a obtenu des informations de Pearson Specter, | Open Subtitles | لذا لو كانت هذه الشركة تحصل على معلومات من "بيرسون سبيكتر" |
| Il est improbable qu'elle apprenne que je travaille pour Spectre. | Open Subtitles | ليس من المرجح أنها على علم بأنى أعمل لدى سبيكتر |
| Comment je saurais qu'Harvey Spector ne vous pas juste envoyer ici ? | Open Subtitles | و كيف أعرف أن (هارفي سبيكتر) لم يرسلك هنا ؟ |