"ستجيب" - Translation from Arabic to French

    • répondra
        
    • répondre
        
    • Réponds
        
    • répondez
        
    • réponse
        
    • répondras
        
    • répondrez
        
    • répondront
        
    Dès lors, la Commission répondra par un premier avis à la question No 2. UN ومن ثم، فإن اللجنة ستجيب برأي أول على السؤال رقم ٢.
    La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines répondra à ces questions. UN وأردف قائلا إن الأمينة العامة المساعدة لإدارة الموارد البشرية ستجيب على الأسئلة المثارة.
    Je vais demander ce mandat, et Olivia Pope va répondre à mes questions. Open Subtitles أنا سأصدر هذه المذكرة وأوليفيا بوب ستجيب على أسئلتي
    Pas encore, mais tu vas vouloir répondre à mes questions en étant très attentif. Open Subtitles ليس الان , لكنك ستجيب على اسئلتي بحذر شديد.
    Réponds quand ta mère t'appelle, compris ? Open Subtitles ستجيب عندما تدعوك أمك هل تفهم؟
    Non, c'est Gary Collins. Vous répondez au téléphone. Open Subtitles جاري كولينز هو املقدم انت ستجيب على الهاتف
    La date du 15 juillet 1863 devrait te donner la réponse. Open Subtitles يوميّات يوم 15 يوليو عام 1863 ستجيب سؤالك.
    Tu répondras à nos questions, puis tu mourras. Open Subtitles نحن لن نتوقف حتى يخبرنا ذلك العجوز بكل شئ انت ستجيب على أسئلتنا ثم ستموت
    Elle répondra aux autres points qui ont été soulevés en consultations officieuses. UN وأضافت أنها ستجيب على النقاط الأخرى المطروحة في مشاورات غير رسمية.
    Je suis persuadé que le gouvernement répondra très favorablement à ces questions et plus particulièrement à celles qui touchent aux moyens de communication. UN وإنني لواثق من أن حكومة النمسا ستجيب على هذه اﻷسئلة وخاصة المتعلقة بمرافق الاتصالات.
    Elle répondra d'abord à mes questions, et ensuite, je répondrai aux vôtres. Open Subtitles آنسة باكستر ستجيب على جميع أسئلتكم بعدها, سيسعدني أن أجري معكم مقابلة بنفسي
    Elle te répondra pas non plus. Open Subtitles نعم لا أظن انها ستجيب على اتصالات اي منا
    De la viande avariée. Laquelle répondra ? Open Subtitles لحم فاسد ,يا سيدات أي منكن ستجيب عن سؤالي ؟
    Son Altesse Royale va maintenant répondre à vos questions. Open Subtitles صاحبة السعادة ستجيب الآن على أسئلتكم
    Le Dr Petrada va vous répondre. Open Subtitles ستجيب الدكتورة باترابا على هذا السؤال
    Il faut répondre, M. Glenn. Open Subtitles سيد جلين ، هل ستجيب عن هذا السؤال
    Mais si tu répondras ! Inch Allah, je sais que tu vas répondre. Open Subtitles ستجيب إن شاء الله أعرف ما أقول
    Tu Réponds ? Open Subtitles هل ستجيب على هذا؟
    répondez, sinon nous allons abattre des passagers. Open Subtitles أنت ستجيب على السؤال أو نحن سنبدأ بقتل المسافرين.
    Une réponse aux Américains... une satisfaction aux démocrates. Open Subtitles والتى ستجيب على تلك الاحتجاجات الأمريكية الغبية أعنى إنها لن ترضى الرأى الديموقراطى
    Eh bien, dans ce cas, peut-être tu répondras à cette question. Open Subtitles في هذه الحالة، ربّما ستجيب هذا.
    Vous répondrez à mes questions. Open Subtitles أنت ستجيب على أسئلتي
    Prenez-les si vous le pouvez : mes canons répondront à votre appel. Open Subtitles خذها إن استطعت مدافعي ستجيب على كلامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more