Ce qu'elle veut dire, c'est que tu vas nous dire exactement où il se situe, les protocoles de sécurité, le nombre de personnes qui travail. | Open Subtitles | ما تقصده هو أنك ستخبرنا ،بمكانه بالضبط ،والإجراءات الأمنية فيه |
Puis, je vais te guider pour isoler le son sur mon logiciel audio et enfin Jill pourra nous dire dans quelle direction est partie Daniel. | Open Subtitles | وبعدها سأقودك إلى عزل الصوت في برنامجي الصوتي، وعندها ستخبرنا جيل أي طريق سلك دانيال |
Bon, tu vas nous dire ce que tu as fais ou tu vas te casser le bras, en te tapotant le dos ? | Open Subtitles | حسناً, هل ستخبرنا ما الذي فعلته أم ماذا؟ |
Votre scan du cerveau nous dira tout ce que nous devons savoir pour diagnostiquer le problème, quel qu'il soit. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية على دماغك ستخبرنا كل شىء قد نحتاجه لتشخيص المشكلة، مهما كانت |
La voiture nous dira exactement où il était ce jour-là, et son alibi tombera en morceaux. | Open Subtitles | ستخبرنا السيارة بمكان وجوده ذلك اليوم فتتداعى حجة غيابه |
Exactement, quand comptais-tu nous le dire ? | Open Subtitles | متي بالتحديد كنت ستخبرنا بذلك؟ |
"Ça ne sert à rien de garder le secret car Penny nous le dira." | Open Subtitles | من الغير مفيد الحفاظ على ذلك السر لأن بيني ستخبرنا |
Ensuite vous nous direz que ces bêtes ont une âme. | Open Subtitles | ستخبرنا بعد ذلك ان هذه الوحوش تملك ارواحا |
Donc maintenant vous allez nous dire à quel point vous aimiez ce gars, ok ? | Open Subtitles | أجل. إذاً ستخبرنا الآن كم أحببت الرجل، صحيح؟ |
Allez-vous nous dire où on va ou allez-vous nous bander les yeux à l'atterrissage ? | Open Subtitles | هل ستخبرنا إلى أين نحن ذاهبون ؟ أو سوف تسلموننا معصوبي الأعين عندما نهبط |
Voici le marché tu vas nous dire comment pirater un ange, et je vais te donner de la bonne... | Open Subtitles | هذا هو الاتفاق ستخبرنا كيفية تعقب ملاك ؟ وسأعطيك بعض من المواد التى تروقك |
Maintenant vous allez laisser Mme Desai partir or vous allez nous dire de quoi il s'agit? | Open Subtitles | و الآن هل ستسمح لها بالانصراف أم هل ستخبرنا بسبب هذه الأسئلة؟ |
Elle devrait nous dire si un code malveillant a enflammé l'imprimante. | Open Subtitles | ستخبرنا لو أن الشيفرة الخبيثة أشعلت الطابعة |
Alors ce type, tu vas nous dire qui ça peut être ? | Open Subtitles | و الآن هل ستخبرنا من ِمن الممكن أن يكون هذا الشخص؟ |
Peut-être qu'à son réveil, elle pourra nous dire qui lui as fait ça. | Open Subtitles | عندما تستيقظ ربما ستخبرنا من يفعل هذا بها |
La chirurgie nous dira à quel point c'est grave, et ensuite je pourrais commencer à le combattre. | Open Subtitles | ستخبرنا الجراحة بمدى سوءه ثم يمكنني البدء بمقاومته. |
Elle nous dira comment trouver les fées des bois. | Open Subtitles | هي ستخبرنا كيف أن نصل إلى مستعمرة روح الشجرة. أنا سأرسل بعض الرجال ليقطعوا عنهم الطريق. |
Ceci nous dira exactement où vous vous trouvez en tout temps. | Open Subtitles | هذهِ ستخبرنا أين أنت بالضبط في جميع الأوقات |
Les bandes vidéo de la sécurité devraient nous le dire. | Open Subtitles | شرائط أمن البناية ستخبرنا من فعل هذا |
Le foie nous le dira. | Open Subtitles | درجة حرارة الكبد ستخبرنا |
Un haut cinq et ensuite vous nous direz Qui tunnel à prendre, non? | Open Subtitles | فقط طف واحد ومن ثم ستخبرنا أي نفق علينا أن نأخذه |
Bon, les artéfacts le diront peut-être. | Open Subtitles | حسنا، لربّما هذه المصنوعات اليدوية ستخبرنا. |
Non tu nous dis ce que tu as mis dans le café c'est tout | Open Subtitles | كلا، أخبرنا عما وضعته في القهوة هذا ما ستخبرنا به |