Je vais faire de la limonade pour toutes mes chères amies. | Open Subtitles | أنا ستعمل جعل عصير الليمون لجميع شعبي المفضلة لديك. |
Je vais faire un donut bien fumant devant l'avion pour distraire les terroristes. | Open Subtitles | أنا ستعمل جعل التدخين دونات في مقدمة الطائرة لصرف الإرهابيين. |
Je vais faire tous les plats qui commencent par Q juste pour le torturer. | Open Subtitles | أنا ستعمل جعل جميع الأطباق التي تبدأ مع "س" فقط لتعذيبه. |
On va faire une morgue de fortune dans ce bâtiment qui est à ma droite. | Open Subtitles | نحن ستعمل جعل مشرحة مؤقتة في هذا المبنى أكثر من هنا لحقي. |
On va faire beaucoup de bruit si on doit les forcer. | Open Subtitles | نحن ستعمل جعل الكثير من الضوضاء اذا كان لدينا لاختراق. |
Tu vas rendre les gens nerveux à poser des questions de ce genre. | Open Subtitles | أنت ستعمل جعل الناس في حالة عصبية شديدة مع أسئلة من هذا القبيل. |
Frank, je vais faire des cannellonis ce soir. | Open Subtitles | فرانك، أنا ستعمل جعل كانيلوني هذه الليلة. |
Je vais faire un truc. | Open Subtitles | أنا ستعمل جعل شرب. |
parce que je vais faire mes mini-hamburgers maisons. | Open Subtitles | لأنني ستعمل جعل بلدي الفردي المتزلجون. |
Je vais faire une salade de pommes de terre. | Open Subtitles | أنا ستعمل جعل بعض سلطة البطاطا. |
Mon Dieu, je vais faire une morte hideuse. | Open Subtitles | إلهي , أنا ستعمل جعل البشعة مقتل شخص. |
Je vais faire briller ce truc. | Open Subtitles | أنا ستعمل جعل هذا مصاصة تألق. |
Je vais faire des trucs tellement chelous. | Open Subtitles | أنا ستعمل جعل بعض القرف غريب. |
Je vais faire des toasts. | Open Subtitles | أنا ستعمل جعل بعض النخب. |
Je vais faire de votre vie un enfer ! | Open Subtitles | أنا ستعمل جعل حياتك جحيما لا يطاق . |
D'une minute, la police s va faire son truc ... et on va se battre pour notre liberté juqu'à la mort. | Open Subtitles | أي لحظة الآن، و الشرطة ستعمل جعل انتقالهم... ... ونحن ستعمل الكفاح من أجل حريتنا حتى الموت. |
J'en suis sûre, mais je suis sûre que si je suis celle qui lui en parle... elle va faire ce genre de tête. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها سوف، لكن حقيقة بسيطة وهي أن أنا واحد، حتى وصل... أوه، كنت أعرف أنها مجرد ستعمل جعل هذا الوجه، أليس كذلك؟ |
On va faire cette réunion. | Open Subtitles | نحن ستعمل جعل هذا الوفاء. |
Ça va faire exploser les audiences. | Open Subtitles | وهي ستعمل جعل لبعض TV القاتل. |
Tu vas rendre le Jeffersonian riche. | Open Subtitles | أنت ستعمل جعل وجيفرسون النعناع. |
Tu vas rendre Jim jaloux. | Open Subtitles | أنت ستعمل جعل جيم غيور. |