"ستعمل يكون" - Translation from Arabic to French

    • vais être
        
    • serai
        
    • seras
        
    • vas être
        
    • vais devenir
        
    • ira
        
    • ça va être
        
    • Ça va aller
        
    Je vais être honnête avec vous, je suis un peu timide de tout ce truc de rendez-vous. Open Subtitles انظروا، أنا ستعمل يكون صادقا معك، لقد كان قليلا بندقية خجولة حول كله يرجع تاريخها شيء.
    Je vais être incapable d'attaquer cet avion. Open Subtitles أنا لا ستعمل يكون قادرا اقتحام أن طائرة.
    Écoutez, je serai à la maison bientôt. Je vous le promets. Open Subtitles الاستماع، وأنا ستعمل يكون المنزل في وقت قريب.
    Très bien, dès que tu sortiras de cette voiture, Jess, tu seras Principale. Open Subtitles كل الحق، بمجرد خطوة للخروج من هذه السيارة، جيس، أنك ستعمل يكون مدير المدرسة.
    Tu sais que tu vas être père depuis moins d'un jour et tu évolues déjà. Open Subtitles كنت قد عرفت أنك ستعمل يكون أبا لأقل من يوم واحد وكنت يخطو بالفعل.
    Si, depuis que je vais devenir une épouse. Open Subtitles لكنها الآن أن أنا ستعمل يكون تزوج سادي، سادي، سيدة.
    Hey, Dominic, je vais être en retard. Open Subtitles مهلا، دومينيك، اه، وأنا ستعمل يكون في وقت متأخر.
    Jeune fille, ne me dis pas que je vais être grand-père d'un bâtard. Open Subtitles سيدة شابة، لا يمكنك الجلوس هناك وتقول لي أول حفيد بلدي هو ستعمل يكون لقيط.
    Eh bien, trésor, je vais être sincère avec toi, parce que j'ai l'impression que c'est ce que tu veux. Open Subtitles حسنا، والعسل، وأنا ستعمل يكون صادقا معك، لأنه يبدو مثل هذا هو ما تريد.
    Je vais trouver une salle de bains... je pense que je vais être malade. Open Subtitles أنا ستعمل العثور على bathroom-- أعتقد أنني ستعمل يكون مريضا.
    Je vais être honnête avec vous. Open Subtitles نظرة، وأنا ستعمل يكون صادقا مع يا رفاق.
    Je ne serai pas votre homme de main. Open Subtitles أنا لا ستعمل يكون لديك الملعون الزناد رجل.
    Soit je serai la seconde banane soit il va être la seconde banane. Open Subtitles إما أنا ستعمل يكون الموز الثاني، أو أنه سيصبح الموز الثاني.
    Je serai juste derrière toi, après avoir appuyé sur le bouton. Open Subtitles تحصل أولا، حسنا؟ أنا ستعمل يكون الحق خلفك الحق بعد أن تضغط على هذا الزر.
    Tu peux, mais mes amis vont ouvrir le feu à 6m en l'air, et tu seras mort aussi Open Subtitles يمكنك، ولكن أصدقائي وستعمل فتح النار من 20 قدما في الهواء، وكنت ستعمل يكون ميتا، أيضا.
    Je n'ai que quelques secondes, ensuite tu seras hors d'atteinte. Open Subtitles طفل، وحصلت بضع ثوان، ثم كنت ستعمل يكون بعيد المنال.
    Tu seras mort. Open Subtitles استيقظت سعيدة ، وانا ذاهب الى السرير سعيدة 'السبب كنت ستعمل يكون ميتا.
    Et un jour, tu vas être le seul le sauver. Open Subtitles ويوما ما كنت ستعمل يكون إنقاذ له واحد.
    Quand tu dis à quelqu'un que tu vas être quelque part, tu viens. Open Subtitles هل تخبر أحدا أنك ستعمل يكون في مكان ما، كنت تظهر.
    Sans être indiscrète, si je vais devenir tante... Open Subtitles لا أن تكون فضولي، ولكن إذا أنا ستعمل يكون عمة وجميع ...
    Ça sera difficile au début, mais je sais que ça ira. Open Subtitles هو ستعمل يكون من الصعب في البداية، ولكنني أعلم أننا ستعمل على ما يرام.
    ça va être ce genre de journée. Open Subtitles حسنا، انها ستعمل يكون هذا النوع من اليوم.
    Je suis sûre que Ça va aller. Open Subtitles أنا واثق من كل شيء على ما ستعمل يكون حسنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more