C'est le genre d'affaires o? on rencontre des filles comme ? | Open Subtitles | هذا هو نوع من العمل حيث ستقابل عاهرة مثل هذه. |
Tu as peur qu'elle rencontre quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | ماذا , هل أنت خاف من انها ستقابل شخص أخر؟ |
Je pense qu'un jour, tu rencontreras quelqu'un de nouveau et tu tomberas follement amoureux et tu l'oublieras sans même le réaliser. | Open Subtitles | أظنّك ذات يومٍ ستقابل فتاةً جديدةً وستغرم بها بجنون وستمضي عن عثرة حبّك حتّى دون أن تدرك ذلك |
Dans quelques années, quand tu seras prêt, tu rencontreras la bonne, et tu feras l'amour à fond la caisse. | Open Subtitles | خلالبضعةأعوام.. عندماتكونمستعداًعاطفياً.. ستقابل الفتاة المناسبة، وستمارس الكثير من الجنس |
Oh, elle a dit qu'elle va rencontrer l'avocat pour le déjeuner . | Open Subtitles | قالت للتو أنها ستقابل المحامي على الغداء |
Un jour, tu vas rencontrer une fille, Tu vas vraiment l'aimer, et Tu vas vouloir lui donner tout ce que tu as, mais Tu vas pas pouvoir te le permettre, parce que ta vie est un peu un fouillis | Open Subtitles | يوما ما ستقابل فتاة ، وستحبها حقا وسترغب في إعطائها كل شيء لكن لن تتمكن من توفير ذلك |
As-tu la moindre idée du nombre de refus que Tu vas prendre par jour, spécialement avec ton physique ? | Open Subtitles | أتعرف كم من الرفض ستقابل كل يوم خاصةً كما هو شكلك الآن؟ |
On va revoir la tension aujourd'hui, et Vous verrez un nutritioniste, mais... votre ECG est presque parfait. | Open Subtitles | سنجري اختبار إجهاد ثانيةً اليوم و ستقابل خبير تغذية لكن فحص الصدى يبدو مثالياً تقريباً |
Je suis content que Tu rencontres enfin cette fille. | Open Subtitles | حتى أنا متحمس لأنك ستقابل تلك الفتاه |
Vous allez rencontrer tous les grands auteurs américains, Moe! Vous devez y aller ! | Open Subtitles | ستقابل كل المؤلفين الأمريكيين العظماء يا (مو)، عليك الذهاب |
Nous devons être certaines que Jaya rencontre ce Mr. Balraj de Londres avant les autres. | Open Subtitles | لابد أن نتأكد من أن جايا ستقابل هذا المدعو بالراج من لندن قبل أي أحد آخر |
Si, elle rencontre l'autre candidat mercredi, jour de sa décision. | Open Subtitles | نعم هي كذلك ستقابل مقدمي طلبات التوظيف يوم الاربعاء وهي تريد اتخاذ القرار ذلك اليوم |
C'est juste que Jen rencontre ma mère pour la première fois. | Open Subtitles | الامر فقط , كما تعلم جين ستقابل والدتى لأول مرة |
Qui sait? Un jour tu rencontreras... une gentille fille qui sera d'accord de passer ses nuits... à attendre que tu rentres, indemne. | Open Subtitles | يوماً ما ستقابل الفتاة اللطيفة التي لن تتذمر من الجلوس ليلاً |
tu rencontreras plein de gens très doués au cours de ta vie, et ils seront pas tous faits pour être artistes. | Open Subtitles | "جيك"، ستقابل الكثير من الأشخاص الموهوبين حقاً في حياتك، لكنهم ليسوا جميعاً سيكونون مناسبين ليكونوا فنانين. |
À l'intérieur, tu rencontreras quelqu'un qui te guidera dans ton parcours. | Open Subtitles | ...بالداخل ستقابل أحدهم سيرشدك في طريقك... |
Je vais pouvoir voir ma petite fille que je n'ai pas vue depuis des semaines, et elle va rencontrer Adam. | Open Subtitles | سأرى ابنتي الصغيرة ، التي لم أراها منذ أسابيع وهي ستقابل آدم |
La CIA a intercepté un appel d'Hayat Parsa, elle va rencontrer son frère demain en dehors de Karachi. | Open Subtitles | الإستخبارات المركزيه إعترضت مكالمه لحياه بارسا وهى ستقابل أخيها غداً خارج كراتشى. |
Tu vas rencontrer plein d'amis à la fête. | Open Subtitles | . ستقابل العديد من الأصدقاء الجدد في الحفلة |
Comment tu vas rencontrer de nouvelles filles si tu ne t'investit pas ? | Open Subtitles | كيف ستقابل فتاة جديدة وأنت لاتعمل على ذلك؟ |
As-tu la moindre idée du nombre de refus que Tu vas prendre par jour, surtout avec le jeu que tu as? | Open Subtitles | أتعرف كم من الرفض ستقابل كل يوم خاصةً كما هو شكلك الآن؟ |
Vous verrez ma collègue, et elle vous expliquera tout. | Open Subtitles | ستقابل مساعدتي.. وهي ستخبرك بكل شئ. |
Tu rencontres Père aujourd'hui ? | Open Subtitles | ستقابل أبي اليوم ؟ |
Vous allez rencontrer Rayna Hecht ? | Open Subtitles | هل ستقابل (رينا هيكت)؟ |
{\pos(192,220)}Concentrez-vous. Vous rencontrez le doyen du département, | Open Subtitles | إثبت على تركيزك ياكارترايت ستقابل عميد القسم |
Ou vous rencontrerez la personne parfaite, que vous aimerez infiniment vous auriez de bonnes disputes, vous vieilliriez ensemble vous auriez des enfants puis vous traverseriez la vie ensemble, mais un beau jour elle va mourir. | Open Subtitles | أو انك ستقابل الشخص المناسب الذي ستحبه الا مالا نهاية وحتى نقاشاتكم رائعة وقد كبرتم معاً وستنجبون أطفالاً |