Rappelant le premier principe de la Déclaration de Stockholm sur l'environnement humain, | UN | إذ تشير إلى المبدأ 1 من إعلان ستكهولم بشأن البيئة البشرية، |
Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Ajouter les informations provenant de la Convention de Stockholm sur le détail de toutes les utilisations du pentaBDE à travers le monde. | UN | إضافة معلومات من اتفاقية ستكهولم بشأن جميع الاستخدامات التفصيلية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في العالم. |
Conférence de plénipotentiaires chargés d'adopter et de signer la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, Stockholm (Suède) | UN | مؤتمر المفوضين المعني باعتماد وتوقيع اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، ستكهولم، السويد |
Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. | UN | اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Ce traité s'appellera Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. | UN | وستسمى هذه المعاهدة اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية المستعصية. |
Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. | UN | اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. | UN | اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. | UN | اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. | UN | اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. | UN | اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Les principes 2 à 7 de la Déclaration de Stockholm sur l'environnement adoptée par la Conférence sont en rapport direct avec les objectifs de la CCD. | UN | تتصل المبادئ ٢ إلى ٧ من إعلان ستكهولم بشأن البيئة البشرية الذي صدر عن ذلك المؤتمر اتصالاً مباشراً بأهداف اتفاقية مكافحة التصحر. |
CONVENTION DE Stockholm sur LES POLLUANTS ORGANIQUES PERSISTANTS | UN | اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Convention de Stockholm sur les POP | UN | اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Ajouter les informations provenant de la Convention de Stockholm sur le détail de toutes les utilisations du pentaBDE à travers le monde. | UN | إضافة معلومات من اتفاقية ستكهولم بشأن جميع الاستخدامات التفصيلية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في العالم. |
Convention de Stockholm sur les POP | UN | اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Le Comité exécutif pourrait envisager de collaborer avec la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants pour trouver des possibilités de destruction profitables aux deux Parties. | UN | وقد تود اللجنة التنفيذية أن تنظر في التعاون مع مؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في السعي لإيجاد فرص تدمير تحقق منافع متبادلة. |
Cette année, elle a adhéré à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, et elle a pris des mesures en vue d'adhérer à Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. | UN | وقد انضم في هذا العام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ويتخذ الإجراءات اللازمة للانضمام إلى اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Le Conseil a fait part de son plein appui pour plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement tels que la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause et la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. | UN | أعرب المجلس عن دعمه التام لعدة اتفاقيات بيئية متعددة الأطراف، مثل اتفاقية روتردام بشأن الموافقة المسبقة عن علم، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
En tant que signataire de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (POP), la Turquie a désigné l'ONUDI comme agent de réalisation du FEM pour surveiller l'exécution des activités liées aux POP en Turquie. | UN | وأشار إلى أن تركيا، باعتبارها دولة موقّعة على اتفاقية ستكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة، عيّنت اليونيدو كوكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية لكي تتولى الاشراف على تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالاتفاقية المذكورة في تركيا. |