Ça va aller, ce n'est pas le genre à s'incruster comme ça. | Open Subtitles | بالتأكيد ستكون الأمور على ما يُرام إنه ليس ممن يُطيل جلوسه |
Baissez-vous, Ça va aller. | Open Subtitles | انبطحي ، ستكون الأمور على ما يُرام. |
Ça va aller. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام ، حسناً ؟ |
Écoute, Vern, Tout ira bien, mec. | Open Subtitles | استمع إلىّ يا رجل ، ستكون الأمور على ما يُرام |
Tout ira bien. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام ستكون الأمور على ما يُرام |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام فحسب |
Écoute, Ça va aller. | Open Subtitles | اسمع، ستكون الأمور على ما يُرام. |
Ça va aller. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام |
Ça va aller, Mme Hightower. | Open Subtitles | (ستكون الأمور على ما يُرام يا سيدة (هايتاور |
Ça va aller. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام. |
Gabriel, tiens bon. Ça va aller. | Open Subtitles | اصمد يا (غابرييل)، ستكون الأمور على ما يُرام. |
Ça va aller. C'est tout bon. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام |
D'accord ? Ça va aller. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام |
Hester, Tout ira bien ok, Tout ira bien. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام يا " هيستر " ، ستكون الأمور على ما يُرام |
Chéri, Tout ira bien. | Open Subtitles | عزيزي ، ستكون الأمور على ما يُرام |
Tout ira bien. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام. |
Tout ira bien. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام. |
Tout ira bien. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام. |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام. حقاً؟ |
Fais-moi confiance, Tout va bien se passer. | Open Subtitles | ثق بي، ستكون الأمور على ما يُرام. |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام |