"ستكون الأمور على ما يُرام" - Translation from Arabic to French

    • Ça va aller
        
    • Tout ira bien
        
    • Tout va bien se passer
        
    Ça va aller, ce n'est pas le genre à s'incruster comme ça. Open Subtitles بالتأكيد ستكون الأمور على ما يُرام إنه ليس ممن يُطيل جلوسه
    Baissez-vous, Ça va aller. Open Subtitles انبطحي ، ستكون الأمور على ما يُرام.
    Ça va aller. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام ، حسناً ؟
    Écoute, Vern, Tout ira bien, mec. Open Subtitles استمع إلىّ يا رجل ، ستكون الأمور على ما يُرام
    Tout ira bien. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام ستكون الأمور على ما يُرام
    Tout va bien se passer. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام فحسب
    Écoute, Ça va aller. Open Subtitles اسمع، ستكون الأمور على ما يُرام.
    Ça va aller. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام
    Ça va aller, Mme Hightower. Open Subtitles (ستكون الأمور على ما يُرام يا سيدة (هايتاور
    Ça va aller. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام.
    Gabriel, tiens bon. Ça va aller. Open Subtitles اصمد يا (غابرييل)، ستكون الأمور على ما يُرام.
    Ça va aller. C'est tout bon. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام
    D'accord ? Ça va aller. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام
    Hester, Tout ira bien ok, Tout ira bien. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام يا " هيستر " ، ستكون الأمور على ما يُرام
    Chéri, Tout ira bien. Open Subtitles عزيزي ، ستكون الأمور على ما يُرام
    Tout ira bien. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام.
    Tout ira bien. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام.
    Tout ira bien. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام.
    Tout va bien se passer. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام. حقاً؟
    Fais-moi confiance, Tout va bien se passer. Open Subtitles ثق بي، ستكون الأمور على ما يُرام.
    Tout va bien se passer. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more