"ستنامين" - Translation from Arabic to French

    • dormir
        
    • coucher
        
    • dors
        
    • dormiras
        
    • endormir
        
    • dormirez
        
    Pourquoi dormir quand on peut retourner sur la rampe ? Open Subtitles لماذا ستنامين ما دمنا نستطيع المحاولة من جديد
    Il n'a pas tort mais ça vous aidera pas à mieux dormir ce soir. Open Subtitles ذلك ليس خاطئاً ولكن ذلك لا يعني أنكِ ستنامين الليلة
    Vous allez dormir dans un parc jusqu'à ce qu'un amendement soit ratifié par les trois quarts des États ? Open Subtitles هل ستنامين في منتزة حتى يحدث تعديلٌ دستوري تتم مصداقته بأغلبية ثلاث أرباع الولايات؟
    Je croyais que t'étais censée coucher avec Rob ce soir. Open Subtitles ظننت من المفترض أنك كنت ستنامين الليلة مع روب
    Attends, alors tu vas dire à tes parents que tu dors chez une copine, mais tu vas vraiment voir un mec ? Open Subtitles انتظري، أنتِ تخبرين والديك أنكِ ستنامين في بيت صديقتك
    Le voyage sera long mais tu dormiras et nous serons dans tes rêves. Open Subtitles الرحلة طويلة لكنك ستنامين معظم الطريق وسنكون معك في أحلامك
    [Soupirs] Et si tu dois t'endormir sur un banc au commissariat, tu ferais mieux de faire attention à ton sac. Open Subtitles ان كنت ستنامين على مقعد قسم الشرطة يتعين ان تهتمي اكثر بحقيبتك
    Vous dormirez dans le cabinet de Monsieur cette nuit, nous verrons demain ce qui peut être sauvé. Open Subtitles ستنامين في غرفة تبديل ملابس السيد الليلة، سيدّتي وغداً سنرى ما يمكن توفيره لكِ
    Lauren, où vas-tu dormir, ce soir ? Open Subtitles لورين, عزيزتي, لدي سؤال. أين ستنامين الليلة؟
    Tu vas dormir sur le canapé d'Agnes jusqu'à ce que tu aies 18 ans? Open Subtitles ستنامين على اريكة آقنيس حتى تبلغين الـ 18
    Quel soulagement. Tu vas bien dormir ce soir, chérie. Comme un bébé. Open Subtitles أنه مريح , ستنامين الليلة كالطفل
    - Tu vas dormir avec ça dans les oreilles ? Open Subtitles هل ستنامين وانت تضعين السماعات في راسك؟
    Tu aurais pu dormir avec "Le Prisonnier apeuré #2". Open Subtitles كنتِ ستنامين بجوار " السجين الخائف" الثاني
    Non, tu ne vas pas dormir ici, ok ? Open Subtitles لا , انت ستنامين هنا , حسناً ؟
    Tu ne vas pas encore dormir ici. Open Subtitles لا تقولي أنّك ستنامين هنا مجدّداً
    J'arrive pas à croire que tu allais coucher avec lui ce soir. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنكِ كنت ستنامين معه الليلة
    Tu devrais aller te coucher ou tu vas t'endormir sur la table. Open Subtitles اذهبي إلى النوم أو ستنامين هنا، فوق الطاولة
    Tu allais coucher avec lui ? Open Subtitles أكنتي ستنامين معه ؟ هل هذه خطتك ؟
    On dirait que tu dors avec un hors la loi ce soir. Open Subtitles يبدو انك ستنامين مع مجرم الليلة
    Tu dors par-dessus ton lit. Avec une couverture sur toit. Open Subtitles ستنامين فوق الفراش و الغطاء من فوقك
    Le voyage est long mais tu dormiras la plupart du temps et nous serons avec toi dans tes rêves. Open Subtitles الرحلة طويلة لكنك ستنامين معظم الطريق وسنكون معك في أحلامك
    Vous dormirez, mangerez et vous laverez comme nous. Open Subtitles ستنامين حيث ننام، وستأكلين مما نأكل، وستغتسلين حيث نغتسل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more