Non, c'est pas vrai. Et baisses d'un ton, parce que Tu vas réveiller Tori. | Open Subtitles | لا، هذا غير صحيح، و خفّض نبرة صوتك لأنك ستوقظ (توري) |
Tout doux, mon chou. Tu vas réveiller les voisins. | Open Subtitles | , رويدك يا عزيزي ستوقظ الجيران |
Tomas, Tu vas réveiller les enfants. | Open Subtitles | توماس، ستوقظ الأطفال |
Vous allez réveiller mon frère, M. Docteur ? | Open Subtitles | هل ستوقظ أخي الآن أيّها الطبيب؟ |
La ferme. Tu vas réveiller tout le monde. | Open Subtitles | اخرس ستوقظ الجميع |
Tu vas réveiller les petits. | Open Subtitles | انت ستوقظ الصغير |
Ne crie pas. Tu vas réveiller les voisins. | Open Subtitles | . لاتصيح . ستوقظ الجيران |
Regardes-moi de cette façon et Tu vas réveiller "la bête"... | Open Subtitles | نظرتك بهذه الطريقة؛ ستوقظ "الوحش" في |
Ne me bats pas, Tu vas réveiller le petit. | Open Subtitles | لا تضربني توقف، ستوقظ الولد |
Tu vas réveiller le petit ! | Open Subtitles | توقف ستوقظ الطفل |
Tu vas réveiller tout le quartier. Et c'est un quartier extrêmement louche. - Et bouh ! | Open Subtitles | (سكورتش) ستوقظ الحي بأكمله وهذا ليس حياً جيد |
Chut. Tu vas réveiller Maman et papa. | Open Subtitles | إلتزم الصمت ستوقظ أمي وأبي |
Tu vas réveiller "Crocodile Dundee" ! | Open Subtitles | ستوقظ تمساح دندي |
Tu vas réveiller Monnie. | Open Subtitles | انت ستوقظ اختي موني |
Arrête, Tu vas réveiller tout le monde. | Open Subtitles | اصمت يا ناغا. ستوقظ الجميع |
Tais-toi. Tu vas réveiller le bébé. | Open Subtitles | اخرس ستوقظ الطفل |
Arrêtes! Plus doucement, Tu vas réveiller tout le monde. | Open Subtitles | تحرك بهدوء، ستوقظ الجميع |
Vous allez réveiller tout le monde. | Open Subtitles | توقف عن ذلك انت ستوقظ الجميع |
Vous allez réveiller Amanda. | Open Subtitles | أنت ستوقظ أماندا. |
- Chut ! Vous allez réveiller le bébé. - Mais vous n'avez pas porter plainte ? | Open Subtitles | ستوقظ الطفل - ولم تبلغي عنها ؟ |
Pour réveiller tout le quartier. | Open Subtitles | ، ستوقظ الحيّ بالكامل. |