"ستيفانو" - Translation from Arabic to French

    • Stefano
        
    • Stephanou
        
    • Stephano
        
    • Stéphano
        
    • Stéphanois
        
    Quarantième M. Javier Chamorro Mora M. Bouba Diallo M. Stefano Stefanini UN اﻷربعون السيد خافيير تشامورو مورا السيد بوبا دياللو السيد ستيفانو ستيفانيني
    :: M. Stefano Manservisi, Directeur général des Affaires internes à la Commission Européenne UN :: السيد ستيفانو مانسيرفيسي، المدير العام للشؤون الداخلية، المفوضية الأوروبية
    Professeur Stefano Grego, vice-recteur de l'Université de Toscane UN البروفيسور ستيفانو غريغو، نائب رئيس جامعة توسكيا
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de Mme Myers et de MM. Bettati, Endo, Paranhos Velloso et Stephanou. UN وفي الدورة الستين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد بيتاتي والسيد إندو والسيدة مايرز والسيد بارانهوس فلوسو والسيد ستيفانو.
    En bas c'est le lieu principal de rédaction, la salle de conférence, et derrière ces portes l'éditeur en chef, Stefano Tonchi. Open Subtitles في الأسفل هناك توجد منطقة الإنتاج الرئيسية و غرفة الاجتماعات وعبر تلك الأبواب رئيس التحرير "ستيفانو تونشي
    Stefano, "plein la vue", c'est positif. Open Subtitles أنت تعلم يا ستيفانو أن الإذهال يعني أمر جيد , أليس كذلك ؟
    Et ça... ce sont les compositions faites par Liam, Stefano et Elena. Open Subtitles المركّب و الذى كونوه ليام و ستيفانو و الينا الان راقب هذا
    Tu as Giuseppe de Stefano ? Open Subtitles يعجبني جيوسيبي دي ستيفانو هل لديك بعض ألبوماته ؟
    Stefano, détends-toi, allez. Open Subtitles هيا، ستيفانو من فضلك، استرخي أنت تبدو وكأنك تضع عمود هاتف في مؤخرتك
    Je sais. Mais Stefano a été aussi assassiné. Open Subtitles نعم، أعرف، رأيت ذلك ولكن ستيفانو قتل أيضا
    Suisse Marianne Von Grünigen, Urs Breiter, Anita Marfurt, Jérôme Candrian, Lorenza Scomaienghi Rossini, Christoph Haeni, Stefano Toscano, Stephan Arnold, Jörg Köhler, Christoph Häni, UN سويسرا ماريان فون غرونيغن ، أورس برايتر ، أنيتا مارفورت ، جيروم كندريان ، لورنسا سكوماينغي روسيني ، كريستوفر هيني ، ستيفانو توسكانو ، ستيفان آرنولد ، جورج كولر ، كريستوف هاني
    M. Stefano Gilardi, Sustainable Investment Consulting (Suisse) UN السيد ستيفانو جيلاردي، شركة Sustainable Investment Consulting ، سويسرا
    Le présent document a été établi par M. Stefano Inama, Directeur de projet, au service des négociations et de la diplomatie commerciale de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base de la CNUCED. UN أعد هذه الورقة السيد ستيفانو إيناما، مدير المشروع، فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، الأونكتاد.
    [La réunion sera présidée par M. Stefano Toscano (Suisse), Vice-Président de la Deuxième Commission. UN [سيرأس الاجتماع سعادة السيد ستيفانو توسكانو (سويسرا(، نائب رئيس اللجنة الثانية.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Stefano Toscano (Suisse), corrige oralement le projet de résolution. UN قام نائب رئيس اللجنة، السيد ستيفانو توسكانو (سويسرا) بتصويب مشروع القرار شفوياً.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Stefano Toscano (Suisse), corrige oralement le projet de résolution et fait une déclaration. UN قام نائب رئيس اللجنة، السيد ستيفانو توسكانو (سويسرا)، بتصويب مشروع القرار شفويا كما أدلى بيان.
    À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par Mme Myers et MM. Bettati, de Medicis, Stephanou et Tashiro. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد بيتاتي والسيد دي مديسيس والسيدة مايرز والسيد ستيفانو والسيد تاشيرو.
    À sa cinquante-deuxième session, l’Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par MM. Bettati, Mme Myers, M. Pimentel, M. Stephanou et M. Tashiro. UN وفي الدورة الثانية والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بيتاتي والسيدة مايرز والسيد بيمنتل والسيد ستيفانو والسيد تاشيرو.
    M. Stephanou (Grèce) (interprétation de l'anglais) : Je serai bref. UN السيد ستيفانو )اليونان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سأتوخى اﻹيجاز.
    Mr. Stephano ne ressemble pas du tout au Comte Olaf. Open Subtitles السيد ستيفانو بالطبع لا يتشابة أطلاقاً مع الكونت اولاف
    Je me suis caché sous la pelisse de cet avorton pour fuir l'orage. Es-tu bien vivant, Stéphano ? Open Subtitles خوفاً من العاصفة و ها أنت حي يا "ستيفانو"!
    Vous connaissez Tony, le Stéphanois, non ! Open Subtitles لكنكم تعرفونه جميعاً ! "أنه "طونى ستيفانو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more