"ستيفي" - Translation from Arabic to French

    • Stevie
        
    • Stephie
        
    • Steve
        
    • Steffie
        
    • Steph
        
    • Stiffy
        
    • Steven
        
    • Stephy
        
    • Steffi
        
    Crois-tu que Stevie est capable de mener ma partie ? Open Subtitles هل تعتقدين, ستيفي يمكن التعامل مع ادارة لعبتي؟
    J'ai donné libre cours a mes émotions, ce soir, quand j'ai rompu avec Stevie. Open Subtitles أنا ضربت الفتحات هذه الليلة عندما انقسم أنا مع الولد ستيفي.
    Et ça ? "Stevie Wonder est moins miro que toi !" Open Subtitles ماذا عن الخط يا ستيفي وندر انظر ماذا تفعل
    Je veux dire, les jours où Stephie s'abandonnait pour un mec sont partis. Open Subtitles أعني،مضت تلك الأيام التي تتخلى ستيفي عن نفسها لأجل رجل
    - Descends. - Stevie va me laisser à la porte. Open Subtitles إذهب للطابق السفلي ستيفي لا تتركني، هو سيطردني
    - Chut. Qui t'a appris à conduire ? Stevie Wonder ? Open Subtitles الذي علمك كيفية القيادة، ستيفي سخيف عجب؟
    Les autres détectives m'ont dit qu'ils avaient trouvé une vieille photo de Stevie de son dossier carcéral. Open Subtitles لديهم صورة لـ ستيفي من سجلات السجن القديمة
    MÈRE DE Steven Dolores amenait les enfants voir Stevie deux ou trois fois par semaine. Open Subtitles كانت دولوريس تأخذ الاطفال لرؤية ستيفي مرتين او ثلاث في الأسبوع
    Je préférerais que Stevie Wonder me rase les couilles au couteau que de participer à ce jeu. Open Subtitles لكن بالنسبه لي سافضل لو يحلق ستيفي خصيتاي بواسطة سكين جزار وكن جزءا من هذا البرنامج الواقعي اللعين
    Permettez-moi de vous présenter Stevie " Cool " Schillens. Open Subtitles اسمحوا لي ان اعرفكم على الرائع ستيفي شيلنز
    En fait, Charles, je pense que Stevie a raison. Open Subtitles قلت لك. في الحقيقة يا تشارلز اعتقد ان ستيفي محق
    Tu as été bizarre avec Stevie toute la journée. Open Subtitles اتعلم, لاحظت انك تتصرف بغرابة مع ستيفي طول اليوم
    Stevie m'a assuré qu'elle pouvait le faire, mais l'échantillon doit être trouvé dans le labo comme si il avait été déplacé. Open Subtitles ستيفي أكدت لي بأن بإمكانها أن تقوم بذلك ولكن على العينه أن تكون في المختبر كما لو أنها لم تتغير من مكانها
    Tu vas plaider l'affaire de Stevie, n'est-ce pas ? Open Subtitles انت تريد المرافعه عن حالة ستيفي اليس كذلك؟
    Stevie, maman sait que ce gars est probablement mort. Open Subtitles ستيفي امي تعرف هذا الرجل الذي من المحتمل أن يكون ميتا
    Tu te souviens cette fois dans le jardin de maman quand on jouait et que tu croyais être Stevie Ray Vaughan ? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الوقت في باحة امي عندما كنا نعزف وانت ظننت انك ستيفي راي فوغن
    Ou comme une mouche à travers les cheveux de Stevie Wonder. Open Subtitles نعم، أو مثل حشرة تمشي من خلال شعر ستيفي وندرو.
    Ça me va, mais je crois que Stephie pensait à faire un truc dans le style bistro français. Open Subtitles لا بأس من قبلي؛ ولكن أعتقد أنّ ستيفي تفكر في حانة فرنسية أو شيء من هذا النوع
    Steve, j'aimerais que vous nous expliquiez avec vos propres mots ce qui s'est passé. Open Subtitles ستيفي, أريدك ان تشرح لنا بكلماتك مالذي حدث بالضبط
    Il veut vous offrir une bouteille de champagne et il veut que vous lui envoyiez Steffie quand vous voudrez. Open Subtitles يريد إرسال شمبانيا وهو يريدك أن ترسل ستيفي متى تشاء
    Steph, qu'est-ce que tu fais ? Open Subtitles ماذا تفعلين يا "ستيفي" ؟ أتَصِلُ بكِ ..
    Stiffy junior a fait quelques progrès. Open Subtitles بعض التقدم ظهر على ستيفي
    Vous rappelez-vous ce matin de janvier 1985 quand vous avez été poussée hors de la route par Steven ? Open Subtitles عندما أجبرك ستيفي بأن تخرجي عن الطريق؟ نعم
    Ned, Stephy dit que tu es un expert des quilles, alors j'ai fait installer quelques allées. Open Subtitles نيد، تقول ستيفي أنك شديد الاهتمام بلعبة البولينج لذا جلبتُ هذه اللعبة هنا.
    Ernest Sigman Pillai, sa femme Laeticia Swenthi Joachimpillai et leurs trois enfants, Steffi Laettitia, Markalin Emmanuel George et Izabelle Soheyla Pillai UN الأشخاص المدعى أنهم ضحايا: إيرنست سيغمان بيلاي، وزوجته لايتيسيا سوينثي جواشيمبيلاي، وأطفالهما الثلاثة ستيفي لايتيسيا، وماركالين إيمانويل جورج، وإيزابيل سهيلة بيلاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more