"ستّة شهور" - Translation from Arabic to French

    • six mois
        
    Il est arrivé de Canton il y a six mois. Open Subtitles تحرّك هنا قبل حوالي ستّة شهور من الإقليم.
    De trois à six mois et beaucoup de travail d'intérêt public. Open Subtitles حوالي ثلاثة إلى ستّة شهور والكثير من الخدمة الإجتماعية
    Chaque année, ils passent six mois séparés, par delà les océans. Open Subtitles كلّ سنة يقضّون ستّة شهور منفصلين، يجولون المحيط.
    Ça fait six mois qu'elle est à 5000 km d'ici. Open Subtitles ... هلعلىبعد 3000ميلا ؟ هي إخترت ستّة شهور.
    C'est vrai. six mois sans nouvelles! Open Subtitles هذا حقيقي، لكن هاري أنا لم أسمع عنك خلال ستّة شهور
    Tu ne sais pas comment tu te sentiras dans six mois. Open Subtitles أنت لا تعرفين كيف ستشعرين خلال ستّة شهور
    Bref, la société qui gère le câble a viré un mec il y a six mois. Open Subtitles على أية حال، شركة السلكَ في البلدةِ طردت رجل قبل ستّة شهور اسمه دارين ستيفن
    I I y a six mois q ue j'a i vu Neha pour la première fois.. Open Subtitles هو كان قبل ستّة شهور بأنّني رأيت نيها للمرة .الأولى.
    - Ils contrôlent six têtes nucléaires que les Ouzbeks ont avoué avoir perdu il y a six mois. Open Subtitles هم السيطرة تشفّر لستّة نقّالة الرؤوس الحربية النووية الذي الأوزبكيون إعترفوا وإستخبارات دفاع أكّد ضاع قبل ستّة شهور.
    Si un séjour de six mois avec les 20 meilleurs génies au monde vous semble être la chance d'une vie, inscrivez-vous dès aujourd'hui. Open Subtitles إذن لو أنَّ a ستّة شهور الزيارة العلمية ب20 مِنْ العالمِ العقول الأعظم يُصوّتُ مثل المهربِ a عمر،
    Je risque six mois fermes. - Putain. Open Subtitles يمكن أن أتوقّع عقوبة ستّة شهور في سجن المقاطعة
    Ça fait six mois qu'on vit ensemble. Open Subtitles نحن فقط تَحرّكنَا في سوية قبل ستّة شهور.
    Je ne sais pas comment, mais... dans six mois, ce petit garçon va entrer dans ma vie et je vais devenir sa mère. Open Subtitles لا أعرف السبب، لكن في ستّة شهور قادمة، هذا الفتى الصغير سيقتحم حياتي، وسأكون أمه.
    On en a parlé il y a six mois et rien n'a changé. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ.
    six mois en observation dans le meilleur hôpital. Open Subtitles ستّة شهور تحت الملاحظة في أفضل مستشفي تعرفيها
    Je n'irai pas au lycée dans six mois. Open Subtitles لن أذهب إلى الكليّة في ستّة شهور
    Ça t'a pris que six mois pour le comprendre. Open Subtitles أخذتك ستّة شهور فقط للتخمين ذلك.
    En attendant, tu n'as pas consommé ta passion pour elle en six mois ! Open Subtitles في هذه الأثناء، ما أكملت عاطفتك لها في ستّة شهور!
    On a trouvé une balle de la même arme sur un hold-up à Henderson il y a six mois. Open Subtitles A طلقة رصاصةِ مِنْ نفس البندقيةِ الذي إستعيدَ مِنْ a سرقة محل بيع المشروبات الكحوليةِ في هيندرسن قبل ستّة شهور.
    Donne-moi six mois et l'ordi central de la CIA. Open Subtitles بالتأكيد أعطني ستّة شهور فقط وحاسبة الـ سي-آي-ايه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more