"سجلاتي" - Translation from Arabic to French

    • dossier
        
    • dossiers
        
    • mes archives
        
    • dans mes registres
        
    Tu devrais aller à la clinique récupérer mon dossier médical. Open Subtitles عليكِ الذهاب إلى العيادة وسحب سجلاتي الطبية منها
    Je peux faire en sorte que mon dossier de soins ressemble à celui de tous les autres zombies obéissants. Open Subtitles أستطيع أن أجعل سجلاتي الصحية تبدو مثل أيّ زومبي مطيع في الخارج
    À part un test d'A.D.N. et une analyse de mon dossier médical. Open Subtitles ما عدا فحص حمض نووي شامل واطَّلاع على سجلاتي الطبية
    Donc j'ai regardé dans mes anciens dossiers, juste pour voir comment il était, mais je n'ai pu trouvé aucun dossier sur lui ayant été dans ma classe. Open Subtitles لذلك بحثت في سجلاتي القديمة لأرى معدله الدراسي ولكن لم أجد اسمه في أحد سجلاتي أبداً ..
    Est-ce que c'est une façon de me dire que tu as eu accès à mes dossiers personnels ? Open Subtitles هل هذه طريقتك لتقول لي أنك بطريقة أو بأخرى وصلت إلى سجلاتي المهنية؟
    Vous pouvez utiliser mes archives pour vos recherches. Open Subtitles ،أيّ مشاكل في البحث تستطيع أن تستخدم سجلاتي
    Laissez-moi vérifier dans mes registres. Open Subtitles دعني أفحص سجلاتي
    Ben, mon dossier dit que tu es mon tuteur légal ! Open Subtitles حسناً، سجلاتي تقول أنت ولي أمري القانوني
    Regardez mon dossier médical, vous verrez que j'ai de l'arthrite dans mes deux index. Open Subtitles لأنك إذا دققت في سجلاتي الطبية سترى بأن لدي اعوجاج والتهاب في مفاصل الأصابع
    J'ai besoin de mon dossier médical et de mon extrait de naissance. Open Subtitles أيمكننا أن نسرع يا أمي؟ أريد سجلاتي الطبية وشهادات ميلادي
    Les familles m'embauchent pas forcément avec une restriction sur mon dossier. Open Subtitles العائلات لا تتكدس لتوظيفي حيث يوجد أمر عدم تعرض في سجلاتي
    Ça serait noté dans mon dossier, et au final, il va ressortir que je ne peux plus tirer au fusil de chasse. Open Subtitles هذا سيذهب إلى سجلاتي وإذا خرج لن أستطيع إطلاق سلاح قاذف
    Je soussigné autorise tout médecin, hôpital ou clinique mentionnés ci-dessous à communiquer au Service médical commun pour les Nations Unies et institutions spécialisées à Genève toute information provenant de mon dossier médical et qui serait jugée nécessaire pour donner un avis quant à mon aptitude sur le plan médical à l'emploi dans une des Organisations précitées. UN إنني أفوض أي من الأطباء أو المستشفيات أو العيادات المذكورة في هذا النموذج أن يقدم للقسم الطبي بالأمم المتحدة نسخا عن جميع سجلاتي الصحية لكي يتسنى للمنظمة أن تتخذ الإجراءات اللازمة بشأن طلب تعييني.
    Ils ont mon dossier criminel, mes associés connus. Open Subtitles لديهم سجلاتي الأجرامية شركائي المعروفين
    Tous mes dossiers ont disparu? Open Subtitles كل سجلاتي الطبية مفقودة ؟
    Tout ce que je veux ce sont mes dossiers médicaux et tes clés sur mon bureau. Open Subtitles كل ما أريده هو سجلاتي الطبية ومفتاحك تكون على مكتبي. !
    Pas la peine, mes archives sont parfaites. Il n'y a rien à vérifier. Open Subtitles كنت لأفعل ذلك و لكن سجلاتي لا تحمل الخطأ لا يوجد شيء لكي أراجعه
    Bon, je vais regarder dans mes archives. Open Subtitles حسناً ، سأتفقد سجلاتي ..
    Allons voir dans mes registres. Open Subtitles لِنذهب لِنراجع سجلاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more