"سجلات الأعمال" - Translation from Arabic to French

    • registres d'
        
    • Registres du
        
    • des registres
        
    • registres des activités
        
    • registre
        
    • les registres
        
    Les produits les plus visibles du Groupe, outre les conférences, sont les articles informant en profondeur sur les faits nouveaux concernant les registres d'entreprises. UN وأهم النواتج المنظورة للفريق، إلى جانب المؤتمرات، هي الورقات البحثية المكتوبة التي تقدم رأيا مستفيضا للتطورات الجارية بشأن سجلات الأعمال التجارية.
    - Mise au point et remaniement des registres d'entreprises; UN :: وضع سجلات الأعمال التجارية وإعادة تصميمها
    - Élargissement des registres d'entreprises de manière à ce qu'ils couvrent le secteur des institutions à but non lucratif et la mesure des services; UN :: توسيع نطاق سجلات الأعمال التجارية ليشمل قطاع المؤسسات غير الربحية وقياس الخدمات
    Questions soumises pour information : Registres du commerce UN بنود للعِلْم: سجلات الأعمال التجارية
    :: Questions relatives à la diffusion des registres des entreprises. UN :: المسائل المتعلقة بنشر سجلات الأعمال التجارية النواتــج
    registres des activités commerciales, classifications, enquêtes de conjoncture mensuelles, trimestrielles et annuelles UN سجلات الأعمال التجارية، والتصنيفات والمسوح الشهرية والفصلية والسنوية
    - Utilisation des métadonnées dans les processus des registres d'entreprises UN :: استخدام البيانات الوصفية في عمليات سجلات الأعمال التجارية.
    Conformément à la tradition, la réunion du Groupe de Wiesbaden s'est ouverte sur un exposé des nouveautés intervenues en matière de registres d'entreprises dans chaque pays/organisation membre. UN ومن تقاليد فريق فيسبادن افتتاح الاجتماع باستعراض التطورات الأخيرة في إطار سجلات الأعمال التجارية في كل دولة ومنظمة عضو.
    Les lacunes que présentent les données des registres d'entreprises et les statistiques des entreprises et des ménages nécessitent également une attention urgente. UN وبالمثل، ينبغي التعجل بسد الثغرات في البيانات المضمنة في سجلات الأعمال التجارية وفي الإحصاءات التجارية والمنزلية.
    On a souligné l'importance de la qualité des registres d'entreprises, outil essentiel pour l'évolution future des statistiques. UN وجرى التأكيد على جودة سجلات الأعمال التجارية باعتبارها أداة رئيسية للتصميم الإحصائي في المستقبل.
    Les produits les plus visibles du Groupe, outre les conférences, sont les articles informant en profondeur sur les faits nouveaux concernant les registres d'entreprises. UN وتعتبر أهم النواتج المنظورة للفريق، إلى جانب المؤتمرات، الورقات البحثية المكتوبة، التي تعطي رأيا متعمقا للتطورات الجارية بشأن سجلات الأعمال التجارية.
    On est amené en conséquence à faire évoluer les registres d'entreprise, les informations à enregistrer et à partager ayant évolué avec la mondialisation. UN ومن ثم، يتعين أن تتناول سجلات الأعمال التجارية مع الاحتياجات المتغيرة بشأن المعلومات التي يتعين اقتناؤها وتبادلها بسبب عملية العولمة.
    Les registres d'entreprises et les statistiques des entreprises dans les pays UN سجلات الأعمال التجارية والإحصاءات التجارية في البلدان النامية
    Questions soumises pour information : registres d'entreprises UN بنود للعلم: سجلات الأعمال التجارية
    Celles-ci étaient directement fonction de la situation propre à chaque pays et montraient les mesures qui devaient être prises pour associer davantage les registres d'entreprises aux procédures statistiques. UN وكانت الورقات والعروض مرتبطة مباشرة بالأوضاع الحالية في كل بلد، وأوضحت الخطوة التالية التي يلزم اتخاذها حتى تُستخدم سجلات الأعمال التجارية بشكل أفضل في العمليات الإحصائية.
    Conformément à la tradition du Groupe de Wiesbaden, la réunion s'est ouverte sur un exposé des nouveautés intervenues en matière de registres d'entreprises dans chaque pays/organisation membre. UN ومن تقاليد فريق فيسبادن افتتاح الاجتماع باستعراض التطورات الأخيرة في إطار سجلات الأعمال التجارية في كل دولة/منظمة عضو.
    À cette séance, le débat sur les unités statistiques et leurs liens pertinents au sein de groupes d'entreprises a été élargi et s'est attaché aux pratiques, processus et défis associés à l'établissement du profil des entreprises dans les registres d'entreprises. UN وعملت هذه الجلسة على توسيع نطاق المناقشات بشأن الوحدات الإحصائية وروابطها داخل مجموعات المؤسسات بالتركيز على الممارسات والعمليات والتحديات في تحديد خصائص المؤسسات في سجلات الأعمال التجارية.
    Il s'agira notamment de donner aux pays la méthodologie et l'assistance pratique requises pour mettre à jour les références à la classification par industrie dans leurs Registres du commerce. UN 16 - يتضمن ذلك المنهج والمساعدة العملية في تحديث مراجع التصنيفات الصناعية في سجلات الأعمال التجارية.
    b) Adaptation des Registres du commerce (là où il en existe) d'ici à 2010; UN (ب) تكييف سجلات الأعمال التجارية (إن وجدت) بحلول عام 2010؛
    La participation directe des statisticiens à la mise au point ou à l'amélioration des registres administratifs a également été évoquée. UN ونوقشت أيضا المشاركة المباشرة للإحصائيين في وضع سجلات الأعمال الإدارية أو تحسينها.
    :: Rôle du registre du commerce dans le système statistique; UN :: الدور الذي تؤديه سجلات الأعمال التجارية في النظام الإحصائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more