"سحرهم" - Translation from Arabic to French

    • leur magie
        
    Ils ont essayé de l'utiliser sur moi, mais mon âme de vampire était trop souillée pour que leur magie fonctionne. Open Subtitles حاولوا استخدامه ضدّي، لكن روح مصّاص الدماء خاصّتي كانت أفسَد بكثير من أن يجدي سحرهم ضدّها.
    Pour la première fois depuis le début de la guerre, on a une arme assez puissante pour vaincre leur magie. Open Subtitles وللمرّة الأولى منذ دارَت رحى الحرب، نحوز سلاحًا قويًّا بما يكفي لهزيمة سحرهم.
    Les OPS peuvent faire marcher leur magie avec des empruntes et un scan d'iris. Open Subtitles أتمنى أن يستطيع المحترفين من إستعمال سحرهم التقني مع بصمات الأصابع والمسح البصري بالأشعة تحت الحمراء
    Car leur magie est inexploitée. Ils sont purs, et beaucoup plus faciles à maîtriser. Open Subtitles لأن سحرهم غير مستغلّ ونقيّ، ويسهل جدًّا قمعهم.
    Elles mourront sans les gnomes et les nymphes pour saupoudrer leur magie. Open Subtitles ستموت بدون وجود التماثيل أو الحوريات لتحسين الحدائق وتدوير سحرهم الدقيق
    Il ne faut pas qu'elles s'échappent. Si c'est le cas, elles exerceront leur magie sur ce qu'elles rencontreront. Open Subtitles سيصبون سحرهم على أوّل شخص أو شيء يقابلهم.
    Je savais que leur magie était bonne, mais pas à ce point. Open Subtitles علمت أن سحرهم كان جيداً ولكن لم تكن عندي فكرة
    leur magie continue d'influencer chaque enfant, même de nos jours. Open Subtitles سحرهم يستمر ليأخذ شكل كل طفل مولود , حتى هذا اليوم
    Seules les dísir ont le pouvoir de neutraliser leur magie. Open Subtitles الـ "ديسير" نفسهم لديهم القدرة على إبطال سحرهم
    Un coup direct, et elles se retrouvent détruites par leur magie. Open Subtitles ضربة مباشرة وسوف يتم تدميرهم بواسطة سحرهم
    Mais beaucoup de leur magie proviennent des croyants, des personnes qui les nourrissent. Open Subtitles لكنهم كانوا يستمدون الكثير من سحرهم من الأشخاص الذين يعبدونهم الذين كانوا يتغذون عليهم
    Mais leurs épées et leur magie noire ne peuvent briser l'amour qui nous unit. Open Subtitles لكن سيوفهم و سحرهم الاسود .لا يمكن ان يحطم الحب الذي يربطنا
    Vous vous trompez lourdement ! Il était leur terreur et leur magie. Open Subtitles انت مخطئ تماما لقد كان مصدر خوفهم و خرافة حياتهم و سحرهم
    Trouver le Village des Schtroumpfs, capturer tous les Schtroumpfs, extraire leur magie, et finalement, utiliser cette magie pour devenir le sorcier le plus puissant du monde ! Open Subtitles أجد قرية السنافر وأقبض على جميع السنافر وأستخلص منهم سحرهم وأخيرًا أستخدم هذا السحر لأصبح أقوى ساحر في العالم!
    On sait utiliser leur magie. Open Subtitles حين أدركوا أننا نستطيع تفعيل سحرهم
    Les sorcières tirent leur magie de sources différentes. Open Subtitles يقوم السحرة بأخذ سحرهم من مصادر مختلفة
    Donc, Davina, si tu pouvais transférer leur magie vers quelque chose de plus petit, penses-y. Open Subtitles لذا يا (دافينا) إن أمكنك نقل سحرهم لشيء أصغر، فكري بالأمر وحسب.
    Ça fait très mal et ça neutralise leur magie. Open Subtitles مؤلم جداً ويعطل سحرهم دورك أنت
    Certains mettent du temps à accepter leur magie. Open Subtitles أحياناً يحتاج الناس لوقت أطول لاستعمال سحرهم .
    leur magie n'a pas marché sur celles-là ? Open Subtitles لماذا سحرهم لم يعمل هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more