"سريرى" - Translation from Arabic to French

    • mon lit
        
    • chambre
        
    • mon pieu
        
    • mon propre lit
        
    Eh bien, j'en ai un et il vit sous mon lit. Open Subtitles انا عندى واحد من هؤلاء انه ينام تحت سريرى
    Au réveil, tu étais penché sur mon lit et tu haletais. Open Subtitles ولقد استيقظت ذات مرة لأجدك فوق سريرى تتنفس بغلظة
    Je ne veux pas que des étrangers restent dans mon appart, touchant mes trucs, dormant dans mon lit avec leurs parties. Open Subtitles لا أريد غرباء فى منزلى، يلمسون أشيائى، يناموون فى سريرى بأجزائهم ولعابهم يسيل عليه
    Je t'en veux toujours d'avoir mis une chèvre morte dans mon lit. Open Subtitles مازلت لم أسامحك . لوضعك ذلك الجدى الميت فى سريرى
    J'ai peur que tu continues à débarquer dans mon lit au milieu de la nuit. Open Subtitles خائف من أستمرارك فى التسلل إلى سريرى فى منتصف الليل
    Elle m'a sortie de mon lit au milieu de la nuit, alors que j'étais nue, et il l'a laissée faire. Open Subtitles لقد طردتنى من سريرى فى منتصف الليل بينما كنت عاريه وهو لم يعترض
    Prends un oreiller et une couverture sur mon lit. Open Subtitles إذهبْ وإحصلْ على الوسادةِ والبطانية الإضافية من سريرى
    J'étais couché dans mon lit, et une lumière est apparue dans ma chambre et m'a emporté. Open Subtitles كنت نائم فى سريرى و ظهر ضوء فى غرتى وأخذنى
    Je serai bien plus à l'aise sachant que j'ai avec moi mon lit orthopédique, mon thermostat, mes toilettes personnelles. Open Subtitles ساشعر براحة اكبر وانا معى سريرى منظم الحرارة الخاص بى ومرحاضى الخاص.
    Si vous fricotez en mon absence, n'allez surtout pas sur mon lit. Open Subtitles اذا نويتم عمل شىء اثناء غيابى فابتعدوا عن سريرى
    Vous avez cette chose. Je suis dans mon lit. Je le sais. Open Subtitles انت حصلت على هذا الشىء انا فى سريرى, انا اعرف
    Et si je finis cachée sous mon lit, effrayée et sans défense? Open Subtitles ماذا لو إختفيت فقط تحت سريرى كلى خوف و حذر ؟
    Merci de me ramener chez moi. J'ai hâte d'être dans mon lit. Open Subtitles شكرا على مرافقتى الى منزلى أتشوق للنوم فى سريرى
    Il n'y a aucune autre femme dans mon cœur ni dans mon lit. Open Subtitles و لا توجد أى إمراة أخرى .. فى قلبى أو فى سريرى
    Je veux rentrer à la maison... je veux être dans mon lit... Open Subtitles أريد أن أعود للوطن أريد أن أنام فى سريرى
    C'est parce qu'il partageait mon lit. Il désirait mon corps, et non le tien. Open Subtitles لان سريرى الذى يشاركه جسدى الذى يرغب به وليس انت
    Je garde une lampe torche sous mon lit au cas où il y aurait un tremblement de terre. Open Subtitles هناك كشاف تحت سريرى لأستخدمه فى حالة حدوث زلزال
    Qu'est-ce que t'as fait ? Comment as-tu osé venir dans mon lit ? Open Subtitles ما الذى تفعله بالمجئ الى سريرى بشكل عادى هكذا ؟
    mon lit est petit mais vous est ouvert, c'est notre tradition. Open Subtitles سريرى صغير لكنك مرحب بك للمشاكة فيه, هذه طريقة شعبى للترحيب
    Ca va pas recommencer ! mon pieu, c'est pas un ring ! Open Subtitles انهو هذا الامر كل صباح خناق سريرى ليس حلبة مصارعة
    Laissez-moi reprendre mon souffle, ensuite, je vais monter... et m'allonger sur mon propre lit où je pourrai me détendre ! Open Subtitles دعونى ألتقط أنفاسى ثم أذهب إلى الأعلى إلى سريرى حيث أستطيع النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more