Vous auriez été heureuse à Hautjardin. Mais les femmes de notre situation doivent profiter au mieux des circonstances. | Open Subtitles | كنتِ لتكوني سعيدة في الحديقة العليا لكن النساء من نوعنا يجب أن يستغلوا الظروف. |
Désolé que tu ne vives pas heureuse à tout jamais au royaume des matelas. | Open Subtitles | آسف لأنك لن تتمكني من الخروج و عيش بقية حياتك سعيدة في مملكة الأفرشة |
Je suis heureuse à Delhi. | Open Subtitles | أنا سعيدة في دلهي |
Pas de prison pour lui, juste une fin heureuse dans un hôpital psychiatrique tranquille et ensoleillé. | Open Subtitles | لا توجد هدية له فقط نهاية سعيدة في مصح عقلي هادئ و مشمس |
Je pense qu'elle va être plus heureuse dans un endroit où elle a une chance d'être aimée. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون سعيدة في مكان يسنح لها فرصه أن تكون محبوبه |
S'être absentée et avoir été heureuse en colo. | Open Subtitles | بسبب غيابها وكونها كانت سعيدة في المخيّم. |
J'étais si heureuse, au début, mais maintenant... | Open Subtitles | لقد كنت سعيدة في الأول ولكن... |
J'ai pensé que je devais t'écrire pour que tu saches à quel point je suis heureuse à cet instant. | Open Subtitles | "لذا فكّرت أن أكتب لك خطابًا" "لكيّ تعلمي كم أنا سعيدة في اللحظة الراهنة" |
Je pense que je serais heureuse à l'école. | Open Subtitles | أظن أنني سأكون سعيدة في المدرسة |
Une fin heureuse à la fin du conte. | Open Subtitles | إنّها نهايةٌ سعيدة في غاية المطاف |
Elle était heureuse à Boston, mais... je suis vraiment contente qu'elle t'ait trouvée. | Open Subtitles | كانت سعيدة في (بوسطن) ولكني.. سعيدة جدًا لأنها وجدتك |
Je sais que tu es heureuse à New York. Je sais que ton mari est riche et doux et gentil avec toi. | Open Subtitles | أعلم أنك سعيدة في (نيويورك) و أعلم أن زوجك غنيّ |
T'aurais pu être heureuse à Hollywood, mais non. | Open Subtitles | كان بإمكانكِ الذهاب لتكوني سعيدة في (هوليوود) لكن لا. |
C'est que je vous croyais si heureuse à Langford. | Open Subtitles | هذا فقط لأنني حسبت أنك سعيدة في (لانجفورد) |
Tu es la seule qui me rende heureuse dans cette maudite maison. | Open Subtitles | كنت الوحيدة التي يمكن ان تجعلني سعيدة في هذا المنزل الملعون |
Tu seras très heureuse dans ce pays. Tu verras. | Open Subtitles | ستكوني سعيدة في هذه البلد,سَترين ذلك |
Je suis sincèrement heureuse dans ma vie. | Open Subtitles | أقسم بالرّب أنني سعيدة في حياتي |
Tu seras heureuse dans le désert. | Open Subtitles | أنتي سَتَكُونيُ سعيدة في الصحراءِ. |
Je sais juste que ma fille est venue ici heureuse en ménage, championne en double mixte. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن ابنتي جأت إلي هنا سعيدة في الزواج وبطلة في الزواج المختلط للتنس |
Elle est heureuse en mariage. | Open Subtitles | إنها سعيدة في زواجها |
Sera-t-elle heureuse au restaurant, Georges ? Si elle a dit que c'est ce qu'elle veut, je suis sûr qu'elle sera heureuse. | Open Subtitles | إثنينكما متقاربان، هل ستكون سعيدة في المطعم يا (جورج)؟ |
Elle ressasse le passé car elle est malheureuse dans le présent. | Open Subtitles | إنها تسكن في الماضي لأنها غير سعيدة في الحاضر |