"سعيدة في" - Traduction Arabe en Français

    • heureuse à
        
    • heureuse dans
        
    • heureuse en
        
    • heureuse au
        
    • malheureuse dans
        
    Vous auriez été heureuse à Hautjardin. Mais les femmes de notre situation doivent profiter au mieux des circonstances. Open Subtitles كنتِ لتكوني سعيدة في الحديقة العليا لكن النساء من نوعنا يجب أن يستغلوا الظروف.
    Désolé que tu ne vives pas heureuse à tout jamais au royaume des matelas. Open Subtitles آسف لأنك لن تتمكني من الخروج و عيش بقية حياتك سعيدة في مملكة الأفرشة
    Je suis heureuse à Delhi. Open Subtitles أنا سعيدة في دلهي
    Pas de prison pour lui, juste une fin heureuse dans un hôpital psychiatrique tranquille et ensoleillé. Open Subtitles لا توجد هدية له فقط نهاية سعيدة في مصح عقلي هادئ و مشمس
    Je pense qu'elle va être plus heureuse dans un endroit où elle a une chance d'être aimée. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون سعيدة في مكان يسنح لها فرصه أن تكون محبوبه
    S'être absentée et avoir été heureuse en colo. Open Subtitles بسبب غيابها وكونها كانت سعيدة في المخيّم.
    J'étais si heureuse, au début, mais maintenant... Open Subtitles لقد كنت سعيدة في الأول ولكن...
    J'ai pensé que je devais t'écrire pour que tu saches à quel point je suis heureuse à cet instant. Open Subtitles "لذا فكّرت أن أكتب لك خطابًا" "لكيّ تعلمي كم أنا سعيدة في اللحظة الراهنة"
    Je pense que je serais heureuse à l'école. Open Subtitles أظن أنني سأكون سعيدة في المدرسة
    Une fin heureuse à la fin du conte. Open Subtitles إنّها نهايةٌ سعيدة في غاية المطاف
    Elle était heureuse à Boston, mais... je suis vraiment contente qu'elle t'ait trouvée. Open Subtitles كانت سعيدة في (بوسطن) ولكني.. سعيدة جدًا لأنها وجدتك
    Je sais que tu es heureuse à New York. Je sais que ton mari est riche et doux et gentil avec toi. Open Subtitles أعلم أنك سعيدة في (نيويورك) و أعلم أن زوجك غنيّ
    T'aurais pu être heureuse à Hollywood, mais non. Open Subtitles كان بإمكانكِ الذهاب لتكوني سعيدة في (هوليوود) لكن لا.
    C'est que je vous croyais si heureuse à Langford. Open Subtitles هذا فقط لأنني حسبت أنك سعيدة في (لانجفورد)
    Tu es la seule qui me rende heureuse dans cette maudite maison. Open Subtitles كنت الوحيدة التي يمكن ان تجعلني سعيدة في هذا المنزل الملعون
    Tu seras très heureuse dans ce pays. Tu verras. Open Subtitles ستكوني سعيدة في هذه البلد,سَترين ذلك
    Je suis sincèrement heureuse dans ma vie. Open Subtitles أقسم بالرّب أنني سعيدة في حياتي
    Tu seras heureuse dans le désert. Open Subtitles أنتي سَتَكُونيُ سعيدة في الصحراءِ.
    Je sais juste que ma fille est venue ici heureuse en ménage, championne en double mixte. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن ابنتي جأت إلي هنا سعيدة في الزواج وبطلة في الزواج المختلط للتنس
    Elle est heureuse en mariage. Open Subtitles إنها سعيدة في زواجها
    Sera-t-elle heureuse au restaurant, Georges ? Si elle a dit que c'est ce qu'elle veut, je suis sûr qu'elle sera heureuse. Open Subtitles إثنينكما متقاربان، هل ستكون سعيدة في المطعم يا (جورج)؟
    Elle ressasse le passé car elle est malheureuse dans le présent. Open Subtitles إنها تسكن في الماضي لأنها غير سعيدة في الحاضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus