"سفينة الفضاء" - Translation from Arabic to French

    • vaisseau spatial
        
    • le vaisseau
        
    Vous voyez ce petit vaisseau spatial ? Vous voyez qu'il n'a pas sauté ? Open Subtitles انظر إلى سفينة الفضاء الصفيحية الصغيرة، أترى كيف أنها لم تسقط؟
    ou du moins qui croit bouger, qui parle dans son vaisseau spatial à une vitesse normale semble évoluer au ralenti. Open Subtitles فى سفينة الفضاء بمعدل طبيعي سيبدو انه يتحرك ببطء الى ان يبدو انه لا يتحرك مطلقاً
    Le fait que, récemment, le vaisseau spatial Gagarine ait transporté un équipage russo-américain vers la station spatiale internationale, est extrêmement symbolique. UN وإنه لأمر ذو دلالة رمزية كبيرة أن سفينة الفضاء غاغارين حملت مؤخراً طاقماً روسياً أمريكاً إلى محطة الفضاء الدولية.
    Comme le dit un très bon journaliste vénézuélien, nous détruisons le vaisseau spatial sur lequel nous voyageons, car cette planète est semblable à un vaisseau spatial, et nous allons la désintégrer. UN وكما ذكر صحفي فنزويلي مشهور، فإن هذا الصاروخ الذي نركبه نعمل على تدميره، لأن هذا الكوكب يشبه سفينة الفضاء.
    Le sensationnel vol du vaisseau spatial le plus convoité de tout l'univers, le vaisseau nommé Coeur-en-or, dérobé lors de la cérémonie de lancement par nul autre que le président galactique Zappy Bibicy. Open Subtitles السرقة العجيبة للسفينة الأكثر طلباً فى الكون سفينة الفضاء قلب الذهب سُرقت فى مراسم الإطلاق من قبل لا أحد آخر
    Je vous présente notre vaisseau spatial pour d'exploration de Mars ... Le USS George W. Bush. Open Subtitles أقدم لكم سفينة الفضاء يو إس إس جورج دبليو بوش
    Il faut juste faire sauter le vaisseau spatial là-bas, et elle sera à vous. Open Subtitles ولكن ما عليك سوى اسقاط سفينة الفضاء الصغيرة للفوز به.
    Le commandant Youri Gagarine, cosmonaute et commandant du vaisseau spatial Vostok-1, est devenu un héros non seulement aux yeux de son peuple, mais également aux yeux de l'ensemble de la communauté internationale. UN لقد أصبح الرائد يوري غاغارين، الملاح الفضائي وقائد سفينة الفضاء فوستوك 1، بطلا ليس في نظر شعبه فحسب، ولكن أيضا في نظر المجتمع الدولي بأسره.
    Et Fred Johnson fabrique le plus gros vaisseau spatial jamais construit. Open Subtitles و " فريد جونسون " يبني سفينة الفضاء الأكبر في التاريخ البشري
    Ce que le voleur lui a pris, c'est son gadget pour rappeler son vaisseau spatial. Open Subtitles الشيء الذي أخذه السارِق كان ...جهاز التحكُم الذي يستخدم لتحديد مكان سفينة الفضاء
    Il dormait si bien, il n'est pas tombé, même pas quand il a rêvé qu'il était de retour dans le vaisseau spatial. Open Subtitles ‫لقد نام جيّدا و لم يسقط من [كلام أطفال]، و لا حتى و هو يحلم بأنَّه في سفينة الفضاء
    vaisseau spatial US MODÈLE ORION ASCENSION 51e ANNÉE AUJOURD'HUI DU VOYAGE DE 100 ANS Open Subtitles "سفينة الفضاء الأمريكية من فئة "أورايون"، "آسينشن السنة 51 من رحلة الـ100 عام
    Le satellite qui constitue le coeur est conçu comme un vaisseau spatial TRMM. Open Subtitles جوف القمر الصناعى صمم مثل سفينة الفضاء
    Dindon, dindon, dindon ! Je veux grimper dans le vaisseau spatial ! Alors, on dit pas bonjour. Open Subtitles رومى , هبط من سفينة الفضاء - خمنى من عاد , أراهن أنك كنت تتسائلين أين كنت
    J'ai vu quelque chose dans le vaisseau ! Open Subtitles . هناك شيء ما فى سفينة الفضاء . لقد رأيته
    Ils nous emmènent ici, ils nous montrent le vaisseau. Open Subtitles , يقودونا إلى هنا . يظهروا لنا سفينة الفضاء
    Et quand le vaisseau traverse le passage, l'espace revient à la normale. Open Subtitles عندما تمر ، سفينة الفضاء عبر البوابة البعدية يعود الفضاء ، لطبيعته
    Dites-leur que le vaisseau s'est écrasé, que leur maman a tout essayé. Open Subtitles قولي لهم، سفينة الفضاء تحطمت. قولي لهم ،أمكم حاولت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more