Vous voyez ce petit vaisseau spatial ? Vous voyez qu'il n'a pas sauté ? | Open Subtitles | انظر إلى سفينة الفضاء الصفيحية الصغيرة، أترى كيف أنها لم تسقط؟ |
ou du moins qui croit bouger, qui parle dans son vaisseau spatial à une vitesse normale semble évoluer au ralenti. | Open Subtitles | فى سفينة الفضاء بمعدل طبيعي سيبدو انه يتحرك ببطء الى ان يبدو انه لا يتحرك مطلقاً |
Le fait que, récemment, le vaisseau spatial Gagarine ait transporté un équipage russo-américain vers la station spatiale internationale, est extrêmement symbolique. | UN | وإنه لأمر ذو دلالة رمزية كبيرة أن سفينة الفضاء غاغارين حملت مؤخراً طاقماً روسياً أمريكاً إلى محطة الفضاء الدولية. |
Comme le dit un très bon journaliste vénézuélien, nous détruisons le vaisseau spatial sur lequel nous voyageons, car cette planète est semblable à un vaisseau spatial, et nous allons la désintégrer. | UN | وكما ذكر صحفي فنزويلي مشهور، فإن هذا الصاروخ الذي نركبه نعمل على تدميره، لأن هذا الكوكب يشبه سفينة الفضاء. |
Le sensationnel vol du vaisseau spatial le plus convoité de tout l'univers, le vaisseau nommé Coeur-en-or, dérobé lors de la cérémonie de lancement par nul autre que le président galactique Zappy Bibicy. | Open Subtitles | السرقة العجيبة للسفينة الأكثر طلباً فى الكون سفينة الفضاء قلب الذهب سُرقت فى مراسم الإطلاق من قبل لا أحد آخر |
Je vous présente notre vaisseau spatial pour d'exploration de Mars ... Le USS George W. Bush. | Open Subtitles | أقدم لكم سفينة الفضاء يو إس إس جورج دبليو بوش |
Il faut juste faire sauter le vaisseau spatial là-bas, et elle sera à vous. | Open Subtitles | ولكن ما عليك سوى اسقاط سفينة الفضاء الصغيرة للفوز به. |
Le commandant Youri Gagarine, cosmonaute et commandant du vaisseau spatial Vostok-1, est devenu un héros non seulement aux yeux de son peuple, mais également aux yeux de l'ensemble de la communauté internationale. | UN | لقد أصبح الرائد يوري غاغارين، الملاح الفضائي وقائد سفينة الفضاء فوستوك 1، بطلا ليس في نظر شعبه فحسب، ولكن أيضا في نظر المجتمع الدولي بأسره. |
Et Fred Johnson fabrique le plus gros vaisseau spatial jamais construit. | Open Subtitles | و " فريد جونسون " يبني سفينة الفضاء الأكبر في التاريخ البشري |
Ce que le voleur lui a pris, c'est son gadget pour rappeler son vaisseau spatial. | Open Subtitles | الشيء الذي أخذه السارِق كان ...جهاز التحكُم الذي يستخدم لتحديد مكان سفينة الفضاء |
Il dormait si bien, il n'est pas tombé, même pas quand il a rêvé qu'il était de retour dans le vaisseau spatial. | Open Subtitles | لقد نام جيّدا و لم يسقط من [كلام أطفال]، و لا حتى و هو يحلم بأنَّه في سفينة الفضاء |
vaisseau spatial US MODÈLE ORION ASCENSION 51e ANNÉE AUJOURD'HUI DU VOYAGE DE 100 ANS | Open Subtitles | "سفينة الفضاء الأمريكية من فئة "أورايون"، "آسينشن السنة 51 من رحلة الـ100 عام |
Le satellite qui constitue le coeur est conçu comme un vaisseau spatial TRMM. | Open Subtitles | جوف القمر الصناعى صمم مثل سفينة الفضاء |
Dindon, dindon, dindon ! Je veux grimper dans le vaisseau spatial ! Alors, on dit pas bonjour. | Open Subtitles | رومى , هبط من سفينة الفضاء - خمنى من عاد , أراهن أنك كنت تتسائلين أين كنت |
J'ai vu quelque chose dans le vaisseau ! | Open Subtitles | . هناك شيء ما فى سفينة الفضاء . لقد رأيته |
Ils nous emmènent ici, ils nous montrent le vaisseau. | Open Subtitles | , يقودونا إلى هنا . يظهروا لنا سفينة الفضاء |
Et quand le vaisseau traverse le passage, l'espace revient à la normale. | Open Subtitles | عندما تمر ، سفينة الفضاء عبر البوابة البعدية يعود الفضاء ، لطبيعته |
Dites-leur que le vaisseau s'est écrasé, que leur maman a tout essayé. | Open Subtitles | قولي لهم، سفينة الفضاء تحطمت. قولي لهم ،أمكم حاولت. |