"سفينتك" - Translation from Arabic to French

    • votre vaisseau
        
    • votre navire
        
    • ton vaisseau
        
    • votre bateau
        
    • ton bateau
        
    • bord
        
    • ton navire
        
    • le vaisseau
        
    • votre bâtiment
        
    Quand j'ai vu que le météorite déstabilisait votre vaisseau, j'ai pensé qu'il en irait de méme pour sa passagère. Open Subtitles عندما رأيت كيف قامت صخرة النيزك بتعطيل سفينتك إعتقدت أنه قد تفعل نفس الشيء للمسافر
    votre vaisseau est limité en vitesse supraluminique, n'est-ce pas ? Open Subtitles أعتقد أن سفينتك لديها سرعة تتعدى سرعة الضوء؟
    La personne qui vous a envoyé ces ordres est la même personne qui a détruit votre navire. Open Subtitles الشخص الذي أرسل لك هذه الآوامر هو الشخص نفسه الذي دمّر لتوه سفينتك.
    Les caméras attendent à ton vaisseau que le monde voie les failles de leur dieu. Open Subtitles ستكون الكاميرات بانتظارك ..على متن سفينتك حتّى يرى العالم عيوب ما يقدّسون
    Non. Je suis disposé à assurer votre bateau. Open Subtitles ‫لا، أنا مستعد للقيام بإجراءات تأمين سفينتك
    Dans ce cas, je vais tenir mon équipage au courant de ce fait et leur dire que nous ne poursuivrons pas votre vaisseau. Open Subtitles في هذه الحالة، وسوف أنصح فريقي بالحقيقة والتوصية بعدم متابعة سفينتك
    votre vaisseau est un seau rouillé, réparé avec des pièces détachées. Open Subtitles سفينتك عبارة عن دلو صدأ مرقعه بعضها ببعض بقطع الغيار
    Et si votre vaisseau ne revient pas, vous voulez suffoquer lentement avec quelques centaines de personnes ? Open Subtitles وإذا لم تعود سفينتك تريدين الاختناق ببطئ مع بضع مئات من الناس؟
    Vous avez un traitement anti-radiation sur votre vaisseau ? Open Subtitles هل لديك أدوية تُعالج الإشعاع على متن سفينتك ؟
    Avant que vous ne le fassiez, nous ne croyons pas une seconde que leurs intimes sont dans votre vaisseau. Open Subtitles قبل أن تفعلي ذلك لا نصدق أن أحباءهم على متن سفينتك
    Éteignez tout et rendez vous, ou votre vaisseau sera détruit. Open Subtitles أسفل السلطة والاستسلام، أو وسيتم تدمير سفينتك.
    Mais votre navire va me rapporter un prix d'une valeur encore plus élevée que dans nos attentes les plus folles, un prix bien plus élevé pour lequel je préférerai ne pas laisser de témoins de sa capture. Open Subtitles ولكن سفينتك كانت على وشك تسليم جائزة ذات أهمية كبيرة للغاية تفوق كل تواقعاتنا الجامحة، جائزة أكبر بكثير،
    votre navire était heureusement hors zone contaminée ces derniers mois. Open Subtitles و سفينتك كانت محظوظة بما فيه الكفية لتكون . بعيدة عن جلّ ما حدث طيلة الأشهر المنصرمة
    Si vous n'accédez pas à ma requête, je ne me contenterai pas de torturer et de tuer vos amis, je détruirai votre navire et tout âme à son bord. Open Subtitles إذا لم تتجاوب مع مطالبي أنا لن أعذب و أقتل أصدقائك فقط ،أنا سوف أقوم بإبادة سفينتك وكل روح عليها
    ton vaisseau a surgi du néant et nous ignorons cette technologie. Open Subtitles سفينتك ظهرت من العدم ونحن لا نعرف هذه التقنيه
    Mais ne te trompe pas, tu n'es plus capitaine, et ce n'est plus ton vaisseau. Open Subtitles ولكن لا تخطئ، أنت لست رباناً، وليست هذه سفينتك.
    Fiston... comment Cyrus a pu dessiner ton vaisseau? Open Subtitles يابني كيف تظن سيرس إستطاع رسم سفينتك الفضائية؟
    Primo, y a-t-il un héliport sur votre bateau ? Open Subtitles أولاً ، هل يتواجد مهبط طائرات على سفينتك ؟
    Capitaine, nous enquêtons sur le meurtre de l'une des danseuses de votre bateau. Open Subtitles كابتن , نحن نحقق في جريمة قتل واحدة من راقصات سفينتك
    En tout cas, ton bateau semble avoir abordé au pays de Lana. Open Subtitles في نفس الوقت وعلى كوكب لانا يبدو أن سفينتك قد وصلت أخيراً
    Tout ce que je peux dire, c'est que tu es toujours à la barre de ton navire, ce qui veut dire que ce qu'il y avait dans cette boite n'est pas activé... Open Subtitles حسنا، حسبما أرى ما زلت تقود سفينتك بنفسك الذي يعني أنه مهما كان في ذلك الصندوق
    Moi non plus, et pourtant, vous avez lancé le vaisseau dans l'hyperespace sans nous prévenir. Open Subtitles ولا أنا، وأنت من أخذت سفينتك للفضاء الفوقي لحظة وصولنا إلى متنها.
    La question est comment vous avez perdu votre bâtiment. Open Subtitles السؤال في هذه المسألة هو كيف فقدتَ سفينتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more