On dirait quelqu'un qui s'est fait tirer dessus et est tombé dans de la moutarde. | Open Subtitles | يبدو كأن أحدهم تعرض لطلقة نارية ثم سقط في حوض من الخلّ |
Mon plan était de sortir à la frontière, mais un de mes bouchons de nez est tombé dans les toilettes. | Open Subtitles | كانت خطتي للقفز خارج في خط الدولة، ولكن واحدة من أنفي المقابس سقط في المرحاض. |
Vince disait que Dave s'était fait cette blessure à la jambe quand il est tombé dans ce trou à la caverne. | Open Subtitles | فينس قال ان دايف حصل على الجرح في ساقه عندما سقط في تلك الحفرة بالكهف |
Le petit est tombé à l'eau, on l'a ramené. | Open Subtitles | الصبي سقط في الماء، وقد أوصلته إلى البيت |
Comme s'il était tombé dans la cage de l'hippopotame au zoo, avait réussi à s'échapper, et avait re-sauté dedans juste après ! | Open Subtitles | هو مثل سقط في الحفرة فرس النهر في حديقة الحيوان، تمكن من الفرار، ثم قفز الحق في العودة مرة أخرى! |
Bien sûr, peut-être qu'il tombe dans le poulailler quand il vole des poules. | Open Subtitles | بالتأكيد , ربما هو سقط في حظيرة الدجاج عندما كان يسرق الدجاج |
Heureusement, elle est tombée dans un espace vert et aucun blessé ou dégât sérieux n'a été signalé. | UN | ومن حسن الحظ أن الصاروخ سقط في منطقة مكشوفة، ولم يُبلغ عن وقوع إصابات أو أضرار جسيمة. |
Alors on lui a tiré dans le dos et ensuite il est tombé dans le mixer ? | Open Subtitles | إذن أرديَ على ظهره ومن ثمّ سقط في الخلاّط؟ |
Le fils du voisin est tombé dans mon piège à rongeurs. | Open Subtitles | .طفل الجيران سقط في حفرتي لمحاصرة الحيوان المفترس |
J'avalais mon déjeuner, sur le marché, et un tournevis est tombé dans ma soupe. | Open Subtitles | لقد كنت أشتري الغذاء في السوق ومفك سقط في حسائي |
Lance est tombé dans le petit salon en contrebas. | Open Subtitles | فرانك تعال بسرعة لينز سقط في غرفة المحادثة |
Il est tombé dans son sac à l'école, par accident. | Open Subtitles | لقد سقط في حقيبتها في المدرسة كان ذلك حادث ، يمكنك أن تسأل أمي |
Et mon père... quand il a pris sa retraite de la marine... il est tombé dans un abîme... où il est resté jusqu'à la fin de sa vie. | Open Subtitles | ووالدي عندما تقاعد من البحرية سقط في حالة من اليأس |
Il est tombé dans l'eau, s'est cogné la tête, est resté coincé dans le scan. | Open Subtitles | لقد سقط في الماء وأصاب رأسه ثمّ علق في جهاز التصوير الطبقي مريضتي تحتضر |
Celui-ci est tombé dans une ruelle arrière et est pris au piège. | Open Subtitles | أحدهم قد سقط في زقاق خلفي وهو محاصر |
Il est fou depuis qu'il est tombé à travers la glace. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد، إنه في حالة جنون منذ أن سقط في الجليد |
— À 4 h 35, deux hélicoptères israéliens ont survolé la région de Maydoun, tirant un missile air-sol qui est tombé à proximité de l'usine de Markaba. | UN | - الساعة ٣٥/٤ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق منطقة ميدون حيث أطلق صاروخ جو - أرض سقط في محيط معمل مركبا. |
Je dirai qu'il est tombé à l'eau. | Open Subtitles | إذا سألونا سنقول بأنه سقط في الماء |
Il est tombé dans la friteuse ou quoi ? | Open Subtitles | , يبدو انه سقط في المقلاة, بحق السماء |
Il est tombé dans la boue sur la scène du crime. | Open Subtitles | لقد سقط في بركة وحل في مسرح الجريمة. |
Non! Celui où il tombe dans la piscine et il chante Buffalo Gals. | Open Subtitles | كلّا، ذلك الفيلم حينما سقط في الحوضِ وغنّى أغنيّة (بافلو جالز). |
S'il tombe dans la forêt, croyez-moi, ça s'entend. | Open Subtitles | .. (لينيت) .. إن سقط في الغابة .. صدقوني سوف يصدر صوتاً |
Ma chaussure est tombée dans le ruisseau, elle est coincée sous le pont. | Open Subtitles | ماذا حدث يا صغيرتي؟ حذائي سقط في الماء إنه عالق تحت الجسر |
J'ai sauvé cette gamine qui est tombée dans un lac à Central Park. | Open Subtitles | لقد انقذت الطفل الذي سقط في بحيرة سينترال بارك |