"سقفي" - Translation from Arabic to French

    • mon toit
        
    • mon plafond
        
    Tant que tu es sous mon toit, je ne veux pas de grosses surprises. Open Subtitles حسناً ، بينما أنتِ تسكنين تحت سقفي لا أريد اية اسرار كبيرة
    Si j'achète cette maison, il est hors de question que tu reviennes vivre sous mon toit. Open Subtitles لو اشتريت هذا المنزل محال أن تندسّ للعودة تحت سقفي بيتي
    Tu vis sous mon toit, tu respectes mes règles. Open Subtitles إنّك تعيش تحت سقفي. إنّك تعيش تحت قواعدي.
    J'ai un couple d'idiot de 9 ans qui réparent mon toit. Open Subtitles لدي زوجّ من الحمقى ذوي الـ 9 سنوات يصلحان سقفي
    J'ai hâte de voir ces numéros accrochés à mon plafond. Open Subtitles أتحرّق شوقا لرؤية تلك الأرقام معلّقة على سقفي
    Aussi longtemps que tu vivras sous mon toit, tu vivras selon mes règles. Open Subtitles طالما كنتِ تعيشين تحت سقفي, ستسمعين قواعدي
    Qu'est-ce qui te fais penser que tu pouvais faire tourner ton propre petit business sous mon toit sans que je m'en aperçoive ? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد ان تقدر عملك الجانبي الممتع تحت سقفي دون ان اكتشف ذلك ؟
    Quitte cette vie en sachant qu'elle est en sécurité. Sous mon toit Open Subtitles أترك تلك الحياة وأعرف أنها تعيش بسلام تحت سقفي
    Je ne veux aucun trou dans mon toit, pas de termites. Open Subtitles لا اريد اية ثقوب في سقفي لا نمل ابيض
    Et le premier commandement est pas de coucheries sous mon toit. Open Subtitles والأمر رقم واحد ممنوع العبث تحتَ سقفي هذا كل شيء
    Et tant que tu es sous mon toit... tu dois obéir à mes règles. Open Subtitles وطالماً أنكِ تعيشين تحت سقفي سوف تطيعين أوامري
    Tout le monde ou pas, de toute façon, mon toit ne fuira plus. Open Subtitles ربح لي خسارة لك، ربح لنا معاً، بأيّ حال منهما، لن يسرّب سقفي
    Puisque vous êtes là, je crois qu'il y a une ardoise défaite sur mon toit. Open Subtitles بما أنك هنا، أظن أن هناك لوح مرتخي على سقفي.
    mon toit de chaume, mes mignons petits murs... Le voilà ! Open Subtitles سقفي المسكين وعوارضي العزيزة وكل جدراني، هاهي
    Tu es un enfant, vivant sous mon toit, et tu dois obéir à mes règles ! Open Subtitles أنت طفل يعيش تحت سقفي ! وعليك أن تطيع قواعدي
    (Imitant Chris) Quand tu es sous mon toit, tu respectes mes règles. Open Subtitles بينما أنتم تحت سقفي, ستلتزمون بقوانيني
    Tu vis sous mon toit dans ma ville. Tu fais ce que je dis ! Open Subtitles بشكل مباشر أنتِ تعيشين تحت سقفي في مدينتي، ويجب أن تعملي ما أقول!
    Tu peux t'occuper de mon toit et me faire une ristourne. Open Subtitles بإمكانك إصلاح سقفي وتستطيع منحي حسماً
    A cet instant, un Argentin inanimé traversa mon plafond... bientôt rejoint par un nain déguisé en nonne. Open Subtitles لحسن الحظ، في تلك اللحظة بعينها، أرجنتيني غير واعي سقط من خلال سقفي وكان يتبعه قزم يرتدي زي راهبة
    Ce soir, je vais baiser une fille si grande que ses éraflures à mon plafond en seront la preuve. Open Subtitles الليلة سأنكح فتاة فارعة الطول لدرجة بقاء خدوش على سقفي كبرهان
    À cause du trou dans mon plafond, une chouette est entrée. Open Subtitles حين تقفز إلى سقفي وتدخل بومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more