Scorpion 3x19 Monkey See, Monkey Poo | Open Subtitles | مسلسل سكوربيون الجزء 3 الحلقة 19 بعنوان : شاهد القرد .. براز القرد |
♪ Scorpion 3x20 ♪ Broken Wind | Open Subtitles | مسلسل سكوربيون الجزء 3 الحلقة 20 الرياح المحطمة |
Un trafiquant d'armes international qui se fait appeler le Scorpion. | Open Subtitles | إنه تاجر أسلحة دولي يدعو نفسه "ذا سكوربيون" |
Le Scorpion ne sait même pas qui tu es, Karen ! | Open Subtitles | "ذا سكوربيون" لا يعرف حتى من أنت يا "كارن"! |
23. Le 27 novembre 2001, le premier ensemble de mesures Scorpion a été livré au module russe de la Station spatiale internationale par l'Université de Moscou. | UN | 23- سلّمت جامعة موسكو في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 للنميطة الروسية في محطة الفضاء الدولية أول مجمّع من مجمعات سكوربيون الخاصة بالقياسات. |
Et ceux qui ne sont pas prêts à accepter l'arrangement dans le style "famille" pour Scorpion. | Open Subtitles | لأنهم يوزعون أكلهم بشكل عائلي وأي أحد لا ينوي قبول إتفاق شكل عائلة سكوربيون ...لا يحق لك الأكل |
M. Scorpion, on fait tous des choix dans la vie. | Open Subtitles | سيد "سكوربيون" جميعنا نتخذ قرارات في الحياة |
L'échec de Scorpion a libéré de l'argent pour des projets préférés, mais tout ça, c'est grâce à toi, Gallo. | Open Subtitles | فشل (سكوربيون) قد حرّر موارد ماليّة لمشاريع صغيرة مُحدّدة، ولكن هذا كلّه صنيعك يا (غالو). |
Je ne me suis jamais senti en sécurité nulle part sur Terre, sauf à Scorpion. | Open Subtitles | لم أشعر أبداً بالأمان في مكان آخر على الأرض بإستثناء "سكوربيون". |
Notre temps de vol jusqu'à Scorpion sera de deux jours, pendant lesquels nous espérons ne rien rencontrer du tout. | Open Subtitles | وقت رحلتنا إلى "سكوربيون" سيستغرق حوالي يومين ونتمنى خلال اليومين ألا نقابل أيّ عائق في طريقنا |
Scorpion 2-H, ici tour de Hell's Gate. Vous êtes autorisé à décoller. | Open Subtitles | "من "سكوربيون" إلى "هوتيل برج بوابة الجحيم , يمكنك الانطلاق جنوباً |
Un être au comportement saddique et criminelle... trafiquant d'arme international qui a manqué à sa parole... en vendant un missile Scorpion volé à des terroristes du Moyen-Orient. | Open Subtitles | إنه ذو عقل إجرامى سادى و تاجر سلاح دولى ... الذى عقد إتفاقا لكى يبيع صاروخ سكوربيون إلى خلية إرهابيين من الشرق الأوسط |
Je suis la conque. Scorpion n'est pas une démocratie. C'est une dictature. | Open Subtitles | (سكوربيون) ليست ديمقراطيّة، وإنّما ديكتاتوريّة منطقيّة. |
"Cher Scorpion, vous avez rompu le contrat. | Open Subtitles | ؟ "أعزّائي فريق (سكوربيون)، لقد خرقتم العقد." |
Si n'importe qui peut gagner leur entrée dans le tournoi en si peu de temps, c'est Scorpion. | Open Subtitles | إنْ كان هُناك أحد بإمكانه كسب طريقهم إلى داخل هذه الدورة، في وقتٍ قصير، فإنّهم (سكوربيون). |
Scorpion a réservé un vol pour Sardovie dans deux heures. | Open Subtitles | تمّ حجز مقاعد طيران لفريق (سكوربيون) إلى (ساردوفيا) تُغادر خلال ساعتين. |
Donc laissez-moi deviner, Scorpion va en Groenland ? | Open Subtitles | إذن دعني أحزر، فريق (سكوربيون) سيذهب إلى (غرينلاند)؟ |
Mais la différence c'est, qu'avec Scorpion, j'ai une équipe qui m'aide à me rappeler que je peux être courageux. | Open Subtitles | لكن الإختلاف هُو، مع فريق (سكوربيون)، لديّ فريق ليُساعدني على التذكّر أنّ بإمكاني أن أكون شجاعاً. |
C'est parce que tu n'as aucun ami à inviter en dehors de Scorpion. | Open Subtitles | ذلك لأنّكِ لا تملكين أصدقاء لدعوتهم خارج (سكوربيون). |
Caporal au rapport. Nous avons Scorpion. C'est qu'un gamin. | Open Subtitles | من العريف إلى القيادة، لقد أمسكنا بـ(سكوربيون = عقرب)، إنّه مُجرّد صبي. |