"سلاحي" - Translation from Arabic to French

    • mon arme
        
    • mon flingue
        
    • mon pistolet
        
    • mon fusil
        
    • mien
        
    • mienne
        
    • l'arme
        
    • revolver
        
    • une arme
        
    Je range mon arme et toi et moi allons parler. Open Subtitles والأن سأخفض سلاحي وعلينا أنا وأنت أن نتناقش
    une arme est dans la rue, et j'ai perdu mon arme. Open Subtitles بأنني وضعت مسدساً في الشارع و أن أفقد سلاحي
    Peut-être que mon arme secrète est l'échappatoire que vous recherchez. Open Subtitles ربّما سلاحي السرّي هُو المهرب الذي تبحثان عنه.
    Tu ferais mieux de me filer avant que j'ai mon flingue. Open Subtitles من الأفضل أن تجعلها تعد قبلَ أن احضرَ سلاحي
    si tu es assez rapide, tu pourras peut-être attraper mon pistolet. Open Subtitles إذا كنت سريع بما فيه الكفاية قد تنتزع سلاحي.
    Oui, mais... J'ai bien peur que ma badge et mon fusil soient rangés depuis trop longtemps. Open Subtitles لكن , أخشى أن أيام شارتي و سلاحي قد مضت منذ وقت طويل
    Sortir mon arme,te tirer dans le dos et mourir... ou garder la pression sur mon cou... Open Subtitles أسحب سلاحي و أصوب نجاه ظهرك و أموت أو استمر بالضغط على عنقي
    Tu étais mon arme secrète. Pour charmer le conseil municipal. Open Subtitles لقد كنت سلاحي السحري، الذي يسحر المجلس البلدي.
    Bien alors, je ne vous laisserai plus me prendre mon arme. Open Subtitles حسناً إذاً, لن أدعك تاخذ سلاحي مني مرة اخرى
    Cette semaine, rien ne m'échappera grâce à mon arme secrète. Open Subtitles حسناً، لهذا الأسبوع لن أنسى شيء بسبب سلاحي السري الجديد
    Ils m'ont confisqué mon arme jusqu'à mon blanchiment, donc si faut tuer quelqu'un, à toi de jouer, mon grand. Open Subtitles بالإظافة تحققوا من سلاحي و تمت تبرأتي من حادثة البنك حتى و إن قتل شخص ما
    Tu n'as pas rencontré mon arme secrète, et pour ça tu devrais me remercier. Open Subtitles هل تعرف سلاحي السري، دانفرس ولهذا يجب أن تشكرنى
    Ce fédéral sort un rapport balistique de nulle part et dit que c'était mon arme. Open Subtitles وبعدها أخرج ذلك العميل تقرير مقذوفات من العدم وقال أنّ الرصاص كان من سلاحي.
    J'ai mon arme de secours et un chargeur de secours, et tout ça semble prometteur. Open Subtitles لدىّ سلاحي وخزنة رصاصات ويبدو هذا واعداً
    Me force pas à sortir mon arme et à cogner ta tête contre les murs. Open Subtitles غانر لا تدعني أخرج سلاحي و أفجر رأسك بالجدار أنت و كل هذا الهراء
    J'ai pris mon arme, et rapidement, la fusillade a éclaté. Open Subtitles لذا سحبت سلاحي وقبل أن أُدركهم تبادلنا إطلاق النار
    Je vais nulle part sans mon flingue plutôt vous donner les roues de ma chaise Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان دون سلاحي ليس الخيار لك أعطيك كرسيي
    Maintenant baisse d'un ton et casse-toi de mon bureau avant que je prenne mon flingue. Open Subtitles لذا يجدّر بك مراقبة كلامك و الخروج من مكتبي قبل أن أذهب لأحضار سلاحي.
    Tu sais aussi bien que moi que je ne peux utiliser mon pistolet. Open Subtitles الأن كما تعلم أنا لا أسمح بإستخدام سلاحي
    Si je te donne mon fusil, tu vas me tuer. Open Subtitles إذا أعطيتك سلاحي فسوف تطلق علي النار لن أفعل
    Je veux pas d'autre flingue que le mien dans cette voiture. Open Subtitles اسمعوا يجب أن لا يكون هناك أسلحة أخرى في هذه السيارة غير سلاحي
    Non, j'aurai la mienne. Mais on n'en aura pas besoin. Open Subtitles لا ، سيكون لدىّ سلاحي ، لكننا لن نحتاجه
    Elle a vu l'arme et elle n'a pas crié. Open Subtitles ألتفت وشاهدتني، شاهدت سلاحي ولم تصرخ حتى
    Pendant qu'ri cherchart la sureté, j'ar prrs mon revolver... etj'ar trré sur lur. Open Subtitles وبينما كان يحاول متعثرا لنزع مفتاح الأمان سحبت سلاحي وأطلقت علية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more