"سلبى" - Translation from Arabic to French

    • Négatif
        
    • négatifs
        
    • négative
        
    Négatif, SG-1. Une armée de Jaffas hostiles se dirige vers nous. Open Subtitles سلبى اس جى 1 لدينا جافا اعداء يقتربو موقعنا
    Si le Monitor n'était qu'un pin's géant qui ne montrait pas le positif mais le Négatif... Open Subtitles ماذا إن كان المرقاب هو مجرد دبوس عملاق. ولكن بدلاً من ان يجعلك تفكر بشكل إيجابى يجعلك تفكر بشكل سلبى و..
    Véga. Je l'ai observé souvent, à Arecibo. Toujours Négatif. Open Subtitles فيجا اننى افحصه باستمرار فى آراسيبو ودائما ما يكون سلبى,
    Négatif. On ne négocie pas avec les terroristes. J'écoute vos demandes. Open Subtitles سلبى ، نحن لا نتفاوض مع الارهابيين انا ارغب فقط فى الاستماع الى مخاوفك
    Ce n'est pas Négatif, mais tu es la personne la plus simple que je connais. Open Subtitles اذا استنشقت رائحة البنفسج بعد ذلك لا اعنى هذا ، بشكل سلبى لكنك ابسط الاشخاص الذين قابلتهم فى حياتى
    Mais ton test promicine s'est avéré Négatif ? Open Subtitles ولكن اختبار البرومايسن الخاص بك جاء سلبى
    Je pense que tu sais qui est AB Négatif. Open Subtitles لاستكمال الخليط اعتقد أنك تعرف من أيضا لديه فصيلة أب سلبى
    Je vois pas ce que ça veut dire, mais ça a l'air Négatif. Open Subtitles انا ليس لدى فكرة عما يعنى هذا يا سيدى ولكنه يبدو سلبى جدا بالنسبة لى
    Il faut deux poches de O Négatif. Open Subtitles نحن بحاجه لوحدتين من فصيله دم أو سلبى
    Tu peux le porter? II est trop Négatif. Open Subtitles هل تمانع فى حمله لفترة إنه سلبى
    Négatif. J'ai un soldat à bord ! Open Subtitles سلبى , انا لدى جندى على تلك الطائرة
    Eh bien, Hutt, il semblerait que la prison n'ait pas eu d'effet Négatif sur vous. Open Subtitles "حسناً ايها الـ "هات لايبدوا وكأن السجن ترك تأثيراً سلبى عليك
    Oui, les analyses de Michael montrent qu'il est du groupe AB Négatif ce qui signifie qu'il nous faut des deux groupes pour compléter la formule. Open Subtitles نعم ، تحليل فصيلة دم مايكل في وقت سابق أظهرت أن دمه من فصيلة أب سلبى و هو ما يعني أننا بحاجة إلى العنصر الجينى المضاد أ و ب على حد سواء
    Ça va pas. Trop Négatif. Open Subtitles ليس جيد سلبى للغاية.
    Toujours Négatif ! Toujours destructeur ! Open Subtitles دائما سلبى دائما محبط
    Manomètre Négatif. Open Subtitles البيريسومستر سلبى
    Ce que je sais de lui est entièrement Négatif. Open Subtitles كل ما أكتشفته سلبى للغاية
    Négatif. Dites-lui de maintenir sa position. Open Subtitles سلبى , اخبرة ان ينتظر بمكانة
    Négatif. Pas le temps. Open Subtitles سلبى ليس لديك وقت لهذا
    Nous avons vu un MiG-28 prendre en piqué 4 G négatifs. Open Subtitles لقد رأينا *الميج-28*لديها 4 محركات هبوط سلبى
    Tout le monde l'aime, donc je pense que je peux gérer une critique négative. Open Subtitles الجميع يحبوه, اذا اعتقد اننى استطيع تحمل رأى سلبى واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more