"سلطه" - Translation from Arabic to French

    • salade
        
    • autorité
        
    • salades
        
    • pouvoir sur
        
    Je peux faire une salade et on dîne ensemble, comme on l'a fait une seule et unique fois il y a plus de 5 mois. Open Subtitles أستطيع تغيير سلطه إلى عشاء لأثنين مثل مافعلنا تلك المره ولم نفعلها ثانيه أتعلم أن ذلك كان قبل خمس اشهر
    Je ne fais pas 8 pieds de haut, et je ne pense pas qu'on puisse appeler salade un truc avec des Haribo dedans. Open Subtitles طولي ليس 8 اقدام .. و انا لا اعتقد انه السلطه تسمى سلطه عندما تضاف لها حلقات البصل
    Et enfin, une photo de toi sur le quai du métro entrain de manger une salade au poulet chinoise sans T-shirt. Open Subtitles وفي الاخير صورة لك في منصه مترو الانفاق تأكل سلطه الدجاج الصينيه بدون قميص
    Passant pour un agent, il a le pouvoir et l'autorité qu'il n'avait pas. Open Subtitles و التظاهر بأنه من الإف بي آي, بذلك يحصل على قوه و سلطه لم يحصل عليها من قبل
    Ça a été amusant de se livrer à tes bluffs, mais on sait que tu n'as aucune vraie autorité de partir, sans effet de levier, tu n'as rien à m'offrir. Open Subtitles لقد كانت ممتعه التعمق بخدعك وكلانا يعلم لم تبقى لديك سلطه الان وبدون نفوذ وليس لديك شيئ لتقدمه لي
    Des pâtes et des salades pour les parents et au moins 20 pizzas pour les enfants. Open Subtitles أجل، سأحتاج إلى معكرونه و سلطه للآباء و 20 بيتزا على الأقل للأطفال
    Double fromage,double jambon, double salade,s'il vous plaît ! Open Subtitles جبن مزدوج, لحم مزدوج سلطه مزدوجه, من فضلك
    Oh, je fais cette super salade, frisée et endives, avec une vinaigrette au coriandre et citron. Open Subtitles انا اصنع سلطه رائعه من البقول و الهندباء بالكزبره بصلصة الخل الحمضية
    Guy... ma femme ne s'est pas mise sur son 31 pour faire la salade elle-même. Open Subtitles جاي زوجتي لم ترتدي الا ليله خاصه خارجاً حتى تتمكن من ان تعد لنفسها سلطه
    Huit gars pour fêter un anniversaire et pas un pour servir une salade ? Open Subtitles لديك تسع رجال يقولون عيد ميلاد سعيد ولا احد يستطيع ان يجلب لزوجتي سلطه
    Oh, et commande moi une salade separée. Qu'ils enlèvent le fromage. Open Subtitles أوه, وأطلبي لي سلطه جانبيه لأستمتع بالجبن
    salade de concombres, fleurs de courgettes farcies, pâtes aux truffes, poulet à l'ail, purée, gâteau au chocolat et chantilly, et sorbet à la fraise. Open Subtitles نعم جيد جيد حسنا لدينا سلطه الخيار الكوسا المقليه الكمأه المقليه الدجاج المشوي مع الثوم والهريس
    - C'est une salade d'accompagnement. Open Subtitles أنظري سأعلمكِ أن السلطه الجانبيه هي سلطه جانبيه
    Bon, une petite salade et une grande bouteille d'eau. Une petite salade et une grande bouteille d'eau. Open Subtitles حسناً, صحن سلطه صغير وعبوة ماء فقط, صحن سلطه صغير وعبوة ماء
    Je voudrais avoir un peu de tomates et une petite salade retourner de nouveau dans ce jardin. Open Subtitles لابد ان اكون قطع طماطم بدون سلطه .لكي انزل الي هذه الحديقة مرة اخري
    Alex Rio était dans la sécurité de l'autorité portuaire depuis 2009. Open Subtitles أليكس ريو كان يعمل فى الأمن فى سلطه الموانئ منذ عام 2009
    Qui que vous pensiez être, vous n'avez aucune autorité ici. Open Subtitles مهما كان من تظن نفسك, لديك صفر سلطه هنا
    Je n'ai aucune autorité pour vous préparer un accord. Open Subtitles ليس لدي سلطه في ان احصل لك على اتفاق
    A la cour, j'ai l'autorité d'une servante. Open Subtitles فى المحكمه ليس لى سلطه اكثر من أى خادمه
    Je veux 2 saumons, 3 salades composées, et 3 filets. Open Subtitles احتاج لاثنين من سمك السلمون , وثلاثه سلطه -كومبوزيه وثلاثة شرائح
    La 7. 3 salades composées. Open Subtitles سبعة جاهز ثلاثة سلطه
    Je sais que c'est une sinistre logique, mais si Francis venait à mourir, à ce moment-même, vous perdriez tout pouvoir sur la France. Open Subtitles أعرف بأن هذا منطق غير سليم ولكن بمجرد موت فرانسس ستفقدي كل سلطه على فرنسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more