"سماعي" - Translation from Arabic to French

    • entends
        
    • entendez
        
    • m'entendre
        
    • entend
        
    • entendu
        
    • entendez-vous
        
    • recevez
        
    • reçois
        
    • écouter
        
    • entends-tu
        
    • entendra
        
    • entendant
        
    Je sais que tu ne m'entends pas. Tu y es presque. Open Subtitles أعلم أنكِ لا تستطيعين سماعي ، لكنكِ هُناك تقريباً
    Joe ! Ca ne doit pas finir maintenant ! Je sais que tu m'entends ! Open Subtitles جو ، ليس علينا أن ننهي الأمر الآن أعلم بأنك تستطيع سماعي
    Tu es quelquepart derrière la vitre, mais tu ne m'entends pas. Open Subtitles وانتي بمكان ما وراء الزجاج لكن لا يمكنك سماعي
    Un M-80 est tombé de ma poche et a pris feu. Vous m'entendez parler ? Open Subtitles مسدس 80 مم سقط من جيبي وإلى النيران أيمكنكم سماعي أتحدث الآن؟
    Si vous m'entendez, ce rest pas le son de ma voix que vous écoutez. Open Subtitles لو يمكنك سماعي ، ما تستمع إليه هو ليس دوي صوتي
    Shane, je sais que vous êtes là, et je sais que vous pouvez m'entendre. Open Subtitles شين .. اعرف بأنك هناك و انا اعرف بأنك تستطيع سماعي
    Oui, Amanda, si tu peux m'entendre, dis mois ce que je viens juste de dire, sale sac de maladies de déchet humain. Open Subtitles نعم , اماندا اذا كان بستطاعتك سماعي قولي لي ماذا قلت لتوي يا كيس الأمراض من مخلفات البشر
    Si tu ne m'entends pas pendant une seconde, c'est que je gère quelque chose, mais je suis juste là. Open Subtitles أذا لم تتمكني من سماعي للحظة أنا فقط أقوم بالتعامل مع شئ ما هنا و لكني هنا معكِ
    Si tu m'entends, mon cœur, je t'en prie, écoute attentivement. Open Subtitles إن كنت تستطيع سماعي, محبوب قلبي, أرجوك أستمع بعنايه
    Si tu m'entends, appelle dès que tu peux. Open Subtitles إن كان بإستطاعتك سماعي الآن, أرجوك إتصل في أقرب وقت ممكن
    Tu m'entends ? Mon Dieu. C'est important que tu continues de reposer ta voix, d'accord ? Open Subtitles يمكنكِ سماعي ؟ يا إلهي من المهم جدّاً أنّك قادرة على سماع كامل الصوت , حسناً ؟
    Shondell, si tu m'entends dans le parking de Best Buy dans le ciel, je suis désolée de t'avoir éjectée de la voiture et d'être partie en hurlant. Open Subtitles شوندل ، إذا كُنتِ تستطيعين سماعي في مرأب السيارات الأفضل في السماء أنا آسفة للغاية على
    C'est moi Cody. Tu m'entends ? Norman ? Open Subtitles نورمان , انها انا , كودي , هل تستطيع سماعي? نورمان?
    Vous m'entendez? Est-ce qu'il va bien? Open Subtitles هاي , هاي , هل يمكنك سماعي , هل هو بخير؟
    L'image est gelée. Attendez. Vous m'entendez. Open Subtitles أعتقد أنك الصورة تجمدت إنتظرا ، أتستطيعانِ سماعي ؟
    Check, un, deux, un, deux. Vous m'entendez, derrière ? Open Subtitles تجربة، واحد، اثنان، واحد، اثنان هل يمكنكم سماعي في الخلف
    Maître Spargle, si vous m'entendez du fossé où je vous ai laissé... Open Subtitles مُعَلِّم سبارجل, إن كان بإمكانك سماعي و أنت في تلك الحفرة التي تركتك فيها
    Le micro n'aurait pas dû être allumé. Je n'ai pas réalisé qu'elle pouvait m'entendre. Open Subtitles من المفترض أن يكون المكبر مغلقاً لم ألاحظ أنها بامكانها سماعي
    Donc il peut m'entendre lui dire qu'il doit se la fermer pour que l'on trouve comment battre les Ghost Riders. Open Subtitles إذًا فبوسعه سماعي وأنا أقول أنّ عليه أن يلزم الصمت حتى نستطيع التفكير في طريقة لقتال الفرسان الأشباح.
    Et là, je ne peux pas être sur sa fréquence, mais tu peux m'entendre au poil, n'est-ce pas ? Open Subtitles وقد لا أكون على تردده الآن لكن يُمكنك سماعي جيدًا، أليس كذلك؟
    Je sors en courant et j'appelle papa qui utilise un outil électrique et qui n'entend rien. Open Subtitles لذا ركضت للخارج وناديت على أبي وكان يستخدم آلة اللحام ولم يستطع سماعي
    Eh bien, j'ai le droit d'être entendu! + + TITC TITC Vous êtes là. Open Subtitles لدي الحق أن يتم سماعي ها انت لقد كنت أبحث عنك
    Penegol. M'entendez-vous? Open Subtitles باناجال , هل تستطيع سماعي
    Si je me rapproche, vous me recevez ? Open Subtitles لقد اقتربت كثيراً أيمكنك سماعي , الآن ؟
    Tu me reçois ? Open Subtitles أتستطيع سماعي الآن ؟
    Tu n'es pas en état de m'écouter pour l'instant. Open Subtitles ربما أنت لست في موضع يمكنك فيه سماعي في الوقت الحالي
    M'entends-tu à présent ? Open Subtitles لديه هاتف خلوي هل تستطيع سماعي الآن؟
    Avec votre oreillette, il ne m'entendra pas, je peux vous aider à l'interroger. Open Subtitles هذا أمر مضحك بارتدائه لأداة الأذن فلن يكون قادراً على سماعي إذن يمكنني مساعدتك في استجوابك
    Mais pendant la cérémonie, en entendant ces voeux, j'ai réalisé que j'étais tombé amoureux de toi. Open Subtitles و لكن خلال المراسم و سماعي لعهود الزواج ادركت بأنني وقعت في حبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more