"سنة الصنع" - Translation from Arabic to French

    • année de fabrication
        
    • Année de construction
        
    Calibre Marquage année de fabrication Pays d’origine UN العيار العلامات سنة الصنع بلد المنشأ
    La Pologne a fait savoir que son code pénal incriminait la suppression, la falsification ou la déformation, sur des éléments d'armes légères et de petit calibre, de marques identifiant le numéro de série, l'année de fabrication ou le producteur de l'arme. UN وأفادت بولندا بأن إزالة أو تزوير أو تحريف العلامات التعريفية الموجودة على عناصر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والتي تحدد الرقم المسلسل أو سنة الصنع أو اسم منتج السلاح جناية بموجب قانون العقوبات لديها.
    Pour parvenir à la valeur < < résiduelle > > , le calcul est fondé sur la valeur initiale du matériel, moins l'amortissement qui est fondé sur l'année de fabrication et les taux d'amortissement de l'ONU. UN وللوصول إلى القيمة " المتبقية " ، يستند الحساب إلى القيمة الأصلية للمعدات، وتخصم منها قيمة استهلاك المعدات، على أساس سنة الصنع ومعدلات الاستهلاك التي تحددها الأمم المتحدة.
    a) Il faudrait peut-être, sous réserve d’un examen plus poussé, compléter la disposition qui prévoit que chaque arme doit porter une marque appropriée “au moment de sa fabrication” par une mention concernant l’“année de fabrication”. UN )أ( الحكم الذي يشترط وضع وسم ملائم " وقت الصنع " قد يحتاج ، رهنا بمزيد من المناقشة ، الى اضافة اشارة الى " سنة الصنع " .
    Paramètre no 6 - Année de construction UN المعيار رقم 6 - سنة المصنع - سنة الصنع
    année de fabrication UN سنة الصنع
    année de fabrication UN سنة الصنع
    année de fabrication UN سنة الصنع
    année de fabrication UN سنة الصنع
    Année de construction UN سنة الصنع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more