"سنتحدث عن هذا" - Translation from Arabic to French

    • On en parlera
        
    • On parlera de ça
        
    • On en reparlera
        
    • Nous en parlerons
        
    • Nous parlerons de ça
        
    • On en reparle
        
    • On peut en parler
        
    • en parle
        
    Maintenant tu rentres, je viendrai après et On en parlera. Open Subtitles الآن يمكنك الركوب بالخلف سأتي خلفك وسوف نتحدث عن هذا لا سنتحدث عن هذا
    Pas un pouvoir comme celui-là. Désolé chérie, On en parlera plus tard. Open Subtitles ليس قوة كهذه آسف يا عزيزتي, سنتحدث عن هذا فيما بعد
    Mais On parlera de ça plus tard. Open Subtitles لكن سنتحدث عن هذا الأمر لاحقاً.
    Casey et mon allons au QG de Bale en repérage, donc On parlera de ça plus tard. Open Subtitles أنا و "كايسى" سنذهب لإستكشاف مقر "بايل" الرئيسي لذا سنتحدث عن هذا لاحقاً
    - Martin, On en reparlera. Open Subtitles ‫مارتن من فضلك اجلس ‫سنتحدث عن هذا في وقت آخر
    Nous en parlerons plus tard, mon chéri. Les pistes nous attendent. Open Subtitles . سنتحدث عن هذا لاحقآ عزيزي . الآن , المنحدرات تنتظر
    Nous parlerons de ça plus tard. Je suis content que tu sois rentrée. Open Subtitles سنتحدث عن هذا الأمر لاحقاً أنا سعيد لأنك عدت
    On en reparle plus tard. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقا.
    On peut en parler plus tard quand tu seras sobre et que je ne bosserais pas. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً عندما تكون صاحياً و انا لست بالعمل
    - Non, On en parlera demain matin, après avoir passé une bonne nuit de sommeil dans ton lit. Open Subtitles لا، سنتحدث عن هذا صباحاً بعد أن تنام جيداً في فراشك
    - C'est pas aujourd'hui. On en parlera dans la voiture. Open Subtitles ليس موعده اليوم - سنتحدث عن هذا في السيارة، حسناً؟
    Un moment. On en parlera lundi. Open Subtitles انتظر ثانيه سنتحدث عن هذا يوم الاثنين
    On en parlera demain matin. Open Subtitles سنتحدث عن هذا الموضوع في الصباح
    Allons-y, On en parlera en route. Open Subtitles هيا بنا، سنتحدث عن هذا على الطريق
    - Vous êtes un drôle de type. - On parlera de ça un autre jour. Open Subtitles انت شاب غريب سنتحدث عن هذا فى وقت آخر
    On parlera de ça plus tard. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً.
    On parlera de ça dans une minute. Open Subtitles سنتحدث عن هذا في لحظات
    On parlera de ça plus tard. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقًا
    On en reparlera. On se voit sur le court. Open Subtitles حسناً سنتحدث عن هذا فيما بعد أراك في ملعب التنس
    Betty, j'apprécie votre sollicitude, mais Nous en parlerons demain matin. Open Subtitles بيتي حقيقة اقدر قلقك لكن سنتحدث عن هذا في الصباح
    Tu es énervée, Nous parlerons de ça après. Open Subtitles أنتِ مستائة سنتحدث عن هذا لاحقا
    Je m'habille et on en parle. Open Subtitles دعيني ارتدي بعض الملابس و من ثم سنتحدث عن هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more