"سنجلس" - Translation from Arabic to French

    • on va
        
    • On s'assoit
        
    • va s'
        
    • s'assied
        
    • rester assis
        
    • Nous nous assiérons
        
    • on sera
        
    • On reste
        
    • nous asseoir
        
    • s'asseoir et
        
    • On s'assiéra
        
    Je parie qu'on va se poser et faire des forages du noyau, non ? Open Subtitles أراهن أننا سنجلس فى الانحاء و نشاهد الأمر , لا ؟
    on va s'asseoir autour d'une tasse de café, et discuter comme des femmes intelligentes. Open Subtitles سنجلس و نرتشف القهوة و سنحل ما بيننا من خلاف كإمرأتان ذكيتان
    Tu crois vraiment que l'On s'assoit juste déjà prête à chaque fois ? Open Subtitles هل تعتقد أننا فقط سنجلس و جاهزين طوال الوقت ؟
    Je suppose qu'on s'assied. Open Subtitles أعتقد أننا سنجلس
    on va retirer une tumeur aujourd'hui ou on va juste rester assis ici et en parler ? Open Subtitles هل سنستأصل الورم من ذلك الرجل أم سنجلس ونتحدث عن الأمر؟
    Oh! Nous nous assiérons ensemble dans le jardin le soir et regarderons nos petit-enfants grandir. Open Subtitles سنجلس معاً في الحديقة في المساء
    Mais j'ai besoin que tu me promettes qu'on ira s'asseoir et rigoler de ça quand on sera vieux et grisonnant, OK ? Open Subtitles ولكني أريدك أن تعدني أننا سنجلس ونضحك على هذا عندما نكبر ونشيخ، اتفقنا؟
    Si On reste assis ici, t'as besoin de ça ? Open Subtitles إذا كنّا سنجلس هنا ، ستكون بحاجة لهذا
    Nous allons juste nous asseoir, attendre l'appel, et entraîner cette bande dans leur chute. Open Subtitles سنجلس منتظرين المكالمة ثم سنقضي على الفريق
    Je ne sais pas pourquoi elle est partie cette fois-ci, mais... je sais qu'elle va revenir et tous les trois, On s'assiéra et on parlera. Open Subtitles لا أدري لما رحلت الآن، لكني .. أعلم أنها ستعود للمنزل و سنجلس ثلاثتنا و نتحدث
    on va s'assoir juste ici et mettre ça sur nos têtes, et on ira bien. Je te le promets. Open Subtitles سنجلس هنا و نضع هذا على رأسينا، و سنكون كما يرام، أعدك.
    on va juste s'asseoir ici et attendre de voir si cette banque est la prochaine sur la liste ? Open Subtitles سنجلس هنا فحسب و نرى ما إذ كان هذا هو المكتب التالٍ في سرّقتهم.
    on va s'asseoir sur ces lits dégueulasses et parler du fait que tu as un vrai problème ! Open Subtitles نعم نحن سنجلس على تلك الاسرة وسنتحدث حول حقيقة انك
    Et après toi et moi On s'assoit, et on décide de qui meurt. Open Subtitles وبعدها أنا وأنت سنجلس ونتحدث عمّن سيلقى حتفه
    On s'assoit tranquillement pendant 10 minutes, et alors on courra pour l'avoir. Open Subtitles سنجلس هنا لعشر دقائق، ومن ثمّ سنذهب إليه.
    Vous savez, On s'assoit tous, on regarde dans un miroir, et on voit nos vies anterieures. Open Subtitles نحن جميعأ سنجلس أمام المرآة وسوف نرى أمور حياتنا فى الماضى
    Où on s'assied ? Open Subtitles كيف سنجلس على الطاولة ؟
    on va retirer une tumeur aujourd'hui ou on va juste rester assis ici et en parler ? Open Subtitles هل سنستأصل الورم من ذلك الرجل أم سنجلس ونتحدث عن الأمر؟
    Nous nous assiérons et discuterons. Open Subtitles سنجلس و نتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more