On lui dira que son ennemi est devenu invincible aux balles. | Open Subtitles | نحنُ سنخبره أن أعداءه أصبحوا مضادين للرصاص |
Si on le trouve, On lui dira de partir et d'arrêter de faire du bruit. | Open Subtitles | إن وجدناه, سنخبره بأن يغادر ويتوقف عن إصدار هذه الأصوات |
On lui dira qu'on a tout cru et il pissera de rire. | Open Subtitles | غدا في درس التاريخ سنخبره اننا صدقناه و سينفجر ضحكا |
on va lui dire la vérité. Que je n'ai jamais rien lui de ce genre. | Open Subtitles | سنخبره بالحقيقة، أنني لم أقرأ قط شيئاً مماثلا له. |
on va lui dire qu'il est mort. | Open Subtitles | - كلا، سنخبره أنه ميت. |
Qu'est-ce qu'On lui dit exactement ? | Open Subtitles | صحيح, إلي أي حد سنخبره بالتحديد؟ |
Peut-être que Nous lui dirons un jour. S'il survit jusque là. | Open Subtitles | ربما سنخبره يوم ما لو عاش فترة أطول |
Ok, super. On lui dira. | Open Subtitles | هذا رائع تأكد بأننا سنخبره بذلك |
Non, mais On lui dira que tu as vraiment besoin de le voir... | Open Subtitles | كلا، لكننا سنخبره أنك، حقا، حقا، حقا ترغبين في رؤيته إذا... |
On lui dira qu'on a fait, quelques changements. | Open Subtitles | سنخبره بأننا سنجري تعديلاً بسيطاً بالنص |
On lui dira quand il y en aura un. | Open Subtitles | سنخبره عندما يكون هناك طفل لنخبره عنه |
On lui dira que tu vas réparer le lecteur, mais au lieu de ça, tu vas tout effacer. | Open Subtitles | سنخبره بأنك ستُصلح الذاكرة |
On lui dira juste "merci, mais non merci." | Open Subtitles | "سنخبره ببساطة "شكرًا ولكن كلاّ |
On lui dira demain au petit-déj'. | Open Subtitles | سنخبره غداً عند الإفطار |
on va lui dire qu'il est sacrément mort. | Open Subtitles | سنخبره أنه ميت! |
On va appeler Lip, et on va lui dire ce qu'il se passe. | Open Subtitles | (سنتصل بـ (ليب و سنخبره بما يجري |
on va lui dire que Nikki sera présente. | Open Subtitles | سنخبره أنّ (نيكي) ستكون هناك |
On lui dit qu'il y a une fête et on l'invite. | Open Subtitles | سنخبره أنّ هناك حفلة ثم ندعوه إليها. |
On lui dit que quelqu'un est entré par effraction. | Open Subtitles | سنخبره أنّ أحداً ما اقتحم الشقّة |
Nous lui dirons que tu étai ici. - Ouais. | Open Subtitles | سنخبره أنك جئتِ |
Qu'est-ce que tu crois qu'on va lui annoncer au juste ? | Open Subtitles | حسنُ، ما الذي تظنين بالضبط أننا سنخبره عنه؟ |