Quand on saura où il va, on connaîtra leur objectif. | Open Subtitles | عندما نعلم إلى آين ذاهب سنعلم هدف الهجوم |
De plus, s'il y en a d'autres, on saura à quoi on a affaire. | Open Subtitles | وان كان هناك المزيد من حيث اتوا ايضاً، سنعلم ما الذي نتعامل معه هنا |
On le saura si on entend un énorme boom sous nos pieds. | Open Subtitles | سنعلم إن سمعنا دوي انفجار يدك الأرض أسفلنا. |
Comme ça nous saurons exactement quand nous aurons stoppé le tremblement. | Open Subtitles | بتلك الطريقة , سنعلم على وجه التحديد مصدر تلك الرجفة |
Comme ça... on va découvrir exactement pour qui travaille ce fils de pute. | Open Subtitles | لأن حينها .. سنعلم لحساب من يعمل هذا الوغد |
Ainsi, pendant l'excitation des sujets, au moins, saurons-nous ce que nous cherchons. | Open Subtitles | على هذا النهج , ومع زيادة الشهوة لدى الحالات المشاركة على الاقل سنعلم على ماذا نبحث |
On en saurait plus en jetant un œil au dossier avec lequel il est parti. | Open Subtitles | سنعلم الكثير لو ألقينا نظرة داخل تلك الحقيبة النسائية التي يمشي بها |
on saura bientôt qui. Musique pesante - Pourquoi on les a accrochés ? | Open Subtitles | سنعلم قريباً هويّتها لما تمّ تعليقهم بالأشجار؟ |
On trouve qui a envoyé ça, on saura qui voulait la mort de Carlos. | Open Subtitles | سنعلم من أرسل هذا " ونعلم من أراد قتل " كارلوس |
Comme ça, on saura ce qui nous attend. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة سنعلم عندما تتعقبة المباحث الفيدرالية. |
Westen sera cablé pour le son, on saura quand l'affaire est conclue. | Open Subtitles | ويستين سيرتدي سلك التنصت سنعلم عندما تنتهي الصفقة |
On le saura bien assez vite. | Open Subtitles | سنعلم بالقريب، أخي. ما وردنا أخيراً. هُناك نحو 101 دبّابة تم تدميرها، |
Si une mobylette passe là-dedans plus d'une fois, On le saura. | Open Subtitles | أية دراجة نارية ستأتي إلى هنا أكثر من مرة, سنعلم حولها |
Si ses seins gonflent, On le saura. | Open Subtitles | حسنا , اذا بداء صدره بالبروز كلنا سنعلم , هاه |
Et nous saurons enfin ce qui vous est arrivé durant ces deux années. | Open Subtitles | سنعلم أخيراً ما قد حدث لكِ خلال العامين السابقين |
Oh, et à propos, nous saurons immédiatement si les symboles sont faux. | Open Subtitles | بالمناسبة , سنعلم مباشرة إذا كانت الرموز غير صحيحه |
Va au coin de la 23e et de la 8e. on va voir si tu t'y connais. | Open Subtitles | لنذهب للشارع 23 في الحي الثامن, وبعدها سنعلم إذا كنت تعلم ماذا تفعل |
Et comment saurons-nous que la procédure fonctionne ? | Open Subtitles | و كيف سنعلم أنّ العمليّة آتت أكُلَها ؟ |
S'il y avait un type bizarre ici, ça se saurait, bien sûr. | Open Subtitles | أكيد ،، لو كان في حد يتجول بالأسفل كنا سنعلم بذلك في الحال |
J'espère que Throat Explosion est inarrêtable. Parce qu'alors, on sait qu'on doit l'être aussi. | Open Subtitles | .لأن حينها سنعلم بأن يجب علينا بأن نكون كذلك أيضاً |
Nous ne savons pas ce qu'il faisait mais nous allons le découvrir. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما كان يقوم به, لكننا سنعلم. |
On verra si tout ça est toujours important. Faisons ça. | Open Subtitles | سنعلم لو كنا مازلنا نهتم بالأمر لنفعل ذلك |
Eh bien, en premier lieu, je peux vous assurer que, si des extraterrestres existaient et venaient nous rendre visite, nous le saurions. | Open Subtitles | حسناً , قبل كل شيء يمكنني أن أؤكد للناس أنه إذا كان الفضائيين موجودين حقا ونحن نقوم بزيارة الكواكب , فأننا سنعلم عن هذا |
Peut-être que nous le saurons quand nous nous reverrons ? | Open Subtitles | ربما سنعلم كلنا عندما نتقابل المرة الآخرى ؟ |