Je peux vous ramener au village et... On trouvera une solution. | Open Subtitles | وبعدها سنفكر بطريقة نوصلك بها الى المنزل. |
Ça va, On trouvera un moyen. | Open Subtitles | لم أستطع الذهاب.. جاك حسناً سنفكر بشيء ما |
Quand on les aura emmené à la frontière, On verra comment sortir tout ça. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ نَأْخذُهم إلى الحدودِ، سنفكر في طريقة لأخراجهم. |
Eloigne le sous-marin. On va trouver quelque chose. | Open Subtitles | عد للغواصة وخذها لمكان آمن سنفكر بشي ما |
Tu as dit, qu'à la minute où on commence à penser ça, il nous aurait vaincus. | Open Subtitles | لقد اخبرتني انه في اللحظة التي سنفكر فيها بهذه الطريقة سيهزمنا يا الله |
Dès qu'on aura réussi, On pensera à l'étape suivante. | Open Subtitles | ما أن نحقق ذلك , عندها سنفكر بالمرحلة المقبلة |
On s'en occupera quand je reviendrai, d'accord? | Open Subtitles | عندما اعود سنفكر جيدا في حل |
Nous pensons y réfléchir et prendre notre temps. | Open Subtitles | من المرجح أننا سنفكر في الموضوع لبعض الوقت |
C'est une situation dont il nous faut assumer la responsabilité et sur laquelle nous devons tous réfléchir sérieusement. | UN | وهذا وضع علينا أن نتحمل مسؤوليته ووضع سنفكر فيه جميعاً بجدية. |
Si tu vas à l'école aujourd'hui, On trouvera une solution quand tu rentreras, d'accord ? | Open Subtitles | إنذهبتللمدرسةاليوم.. سنفكر في حلّ عندما تعود للمنزل ، اتفقنا؟ |
On trouvera bien quelque chose après une petite sieste. | Open Subtitles | أنا متأكدة أننا سنفكر في شيء بعد قيلولة قصيرة نعم |
On trouvera sûrement quelque chose. | Open Subtitles | سنفكر في شيء بالتأكيد |
- On trouvera une solution. | Open Subtitles | لكننا سنفكر بشيء ما. |
On trouvera alors une solution à la dépression, à l'inflation et à la crise du pétrole, mais d'abord levez-vous, ouvrez la fenêtre, penchez-vous, et hurlez ! | Open Subtitles | ثم سنفكر ماذا نفعل حيال الكساد والتضخم وأزمة البترول لكن الآن هي فرصتكم... افتحوا النوافذ وأخرجوا رؤوسكم وصيحوا... |
On le sort d'abord, après On verra quoi leur dire. | Open Subtitles | أولاً ، دعنا نخرجه ثم سنفكر فيما سنخبرهم به |
On verra ça plus tard. | Open Subtitles | سنفكر بذلك بعد إعتقاله |
Mais On va trouver un moyen de te faire intégrer l'équipe. | Open Subtitles | , لكن لو ان هذا مهم لكِ سنفكر بشئ ما |
On va trouver quelque chose, c'est promis Calme-toi et je te promets | Open Subtitles | سنفكر في حل ما ، أعدُك حسناَ ؟ فقط أبلغهم بأنك مريض وأناأعدكبأنناسـ... |
On ne va plus penser qu'au moment où... on se dira au revoir demain. | Open Subtitles | الآن، كل ما سنفكر به هو اللحظة التي سنودع فيها بعضنا |
On pensera à l'après, après. | Open Subtitles | سنفكر فى المسقبل حينها |
Bon, c'est pas grave. On s'arrangera. | Open Subtitles | لا يهم ، سنفكر في ذلك |
pensons à un truc joyeux. | Open Subtitles | سنفكر في شيء سعيد. |
Si votre information a un tant soit peu d'intérêt, peut-être bien qu'on pourrait y réfléchir. | Open Subtitles | اذا كانت القصة صلبة سنفكر ان نتركك وشأنك |
Non, nous... nous verrons ce que disent les critiques et ensuite... on envisagera d'envoyer des fleurs. | Open Subtitles | ..لا، سوف سنرى كيف تكون مراجعاتها ثم سنفكر بخصوص إرسال الزهور |