"سنكون على ما يرام" - Translation from Arabic to French

    • Ça va aller
        
    • Tout ira bien
        
    • On va s'en sortir
        
    • Ca va aller
        
    • Tout va bien aller
        
    • Tout va bien se passer
        
    • Ça ira
        
    • On s'en sortira
        
    • ira bien pour
        
    Ça va aller, mais on ne devrait pas utiliser nos pouvoirs. Open Subtitles سنكون على ما يرام لكن علينا ألا نستخدم قدراتنا
    Ça va aller. On va tous s'en sortir. Open Subtitles ستكون على ما يرام، كلنا سنكون على ما يرام
    Mais écoute, tant qu'on est là l'un pour l'autre, Tout ira bien. Open Subtitles لكن اسمع، طالما أننا سويًا، أنا وأنت سنكون على ما يرام
    Tant qu'on les met dans le coup, Tout ira bien. Open Subtitles طالما هم على إطلاع، سنكون على ما يرام
    Demande Carol. On va s'en sortir. Profite de ta réunion des anciens. Open Subtitles .عزيزتي سنكون على ما يرام .إستمتعي بحفل جمع الشمل مع أصدقاء التخرج
    Ca va aller. Open Subtitles سنكون على ما يرام
    Tout va bien aller. Open Subtitles سنكون على ما يرام
    Ils sont excessivement précautionneux. Tout va bien se passer. Open Subtitles إنهم شديدي الحذر يا عزيزتي، سنكون على ما يرام
    On reste vigilants entre temps. Ça ira. Open Subtitles سنراقب بعناية المجال بينهما، سنكون على ما يرام.
    Merci, mais Ça va aller, mon pote. Open Subtitles شكراً لك و لكنني أظن أننا سنكون على ما يرام
    - "Survivre", les grands mots! - Si on peut tenir, Ça va aller, Open Subtitles يا الله أحفظنا حتى ذلك الوقت سنكون على ما يرام
    Si tu penses que Ça va aller alors tu ne m'écoutes pas. Open Subtitles أذا كنتِ تعتقدين أننا سنكون على ما يرام إذن , إنك لم تفهميني جيداً
    Suis le plan, Ça va aller... Open Subtitles إتبعوا الخطة فحسب و سنكون على ما يرام
    Voilà ce que c'est. Et Ça va aller. Open Subtitles هذا كل ما فى الأمر سنكون على ما يرام
    - Tout ira bien. Open Subtitles لارمى, هذا سيكون عظيما سنكون على ما يرام
    - "Et l'amour lui-même doit se reposer." - Tout ira bien. "Bien que la nuit était faite pour l'amour, Open Subtitles ستكون على ما يرام جميعنا سنكون على ما يرام
    Je pense que Tout ira bien pour nous. Open Subtitles أعتقد أننا سنكون على ما يرام هنا.
    Ça va te venir comme par magie. On va s'en sortir. Open Subtitles الفتاة الرفيعة قادمة إليك سنكون على ما يرام
    On va s'en sortir. J'ai un super job au journal. Open Subtitles سنكون على ما يرام ، لديّ وظيفة رائعة في الصحيفة
    Ca va aller. Open Subtitles سنكون على ما يرام
    Tout va bien aller. Open Subtitles سنكون على ما يرام
    Tout va bien se passer. Open Subtitles سنكون على ما يرام.
    Si il a des macaronis au fromage, Ça ira. Open Subtitles إذا كان لديه معكرونة وجبن, سنكون على ما يرام
    - On s'en sortira. Open Subtitles - لا، أعتقد أننا سنكون على ما يرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more