"سنكون هنا" - Translation from Arabic to French

    • On sera là
        
    • Nous serons là
        
    • Nous serons ici
        
    • serait là
        
    • sera ici
        
    • on serait ici
        
    Je travaille en décalé aussi, donc... On sera là tous les deux jusqu'à minuit. Open Subtitles فأنا ايضا سأعمل لفترتين اضافيتين ايضا , لذا كلنا سنكون هنا حتى منتصف الليل
    Et On sera là quand tu rentreras du lycée, on t'aidera à faire tes devoirs. Open Subtitles سنكون هنا عندما تعودين من المدرسة لمساعدتك بواجبك المنزلي
    On sera là si tu veux revenir. Open Subtitles سنكون هنا إذا كنت أريد أن أعود إلى هنا.
    - Je ne pense pas que Nous serons là quand tu reviendras... Open Subtitles لا أعتقد اننا سنكون هنا عند عودتك اقتربي منّي
    Nous serons là pour veiller à ce que toutes les charges soient discutées. Open Subtitles نحن سنكون هنا لنرى ماهي التهم التي سيتم تقريرها بإنصاف.
    Et quand il le fera, Nous serons ici pour l'interpeller. À quel point est-ce doux ? Open Subtitles وحين يفعل ذلك، سنكون هنا لإلقاء التحيّة عليه ما مدى روعة هذا الأمر؟
    Si l'un d'entre vous m'avait dit qu'un jour on serait là à parler affaires, d'une nouvelle sorte, Open Subtitles . إذا كان أي منكم قد قال لي بأننا سنكون هنا اليوم . نتكلم عن العمل بالطريقة الجديدة
    On serait des proies faciles, comme on le sera ici dès que ce sort cassera, et c'est pourquoi on doit partir. Open Subtitles مُحال، سنكون هناك أهدافًا سهلة كما سنكون هنا لدى انكسار التعويذة. لهذا يتحتّم رحيلنا.
    Si je te racontais une histoire sur chacun d'entre eux, on serait ici toute la journée ; Open Subtitles ان اخبرتك قصة عن كل واحد منهم سنكون هنا طوال اليوم فلنتابع فحسب
    On sera là quand vous reviendrez. Open Subtitles سنكون هنا بإنتظاركم عندما تعودون
    Quand on sortira du collecteur, On sera là, à l'extérieur. Open Subtitles ، حينما نخرج من ماسورة الصرف ... سنكون هنا في الخارج
    On sera là si tu as besoin de n'importe quoi. Open Subtitles سنكون هنا إذا احتجت أي شيء
    - On sera là pour toi. Open Subtitles سنكون هنا كلما احتجتنا
    On sera là si vous avez besoin. Open Subtitles سنكون هنا اذا كنتي تحتاجيننا
    Non, d'accord. On sera là. Open Subtitles لا ، حسنا ، سنكون هنا
    Appuyez sur ce bouton, et Nous serons là. Open Subtitles اضغط على هذا الزر ونحن سنكون هنا على الفور
    - Et bien, si vous avez besoin de quelque chose, Nous serons là jusqu'à demain matin, d'accord ? Open Subtitles سنكون هنا بالخارج إلى صباح اليوم التالي , موافقة؟
    Et Nous serons là quand vous reviendrez, si vous revenez. Open Subtitles و سنكون هنا عندما تعودون إذا عدتم
    Nous serons ici aussi sûr comme un coonhound prend une sieste d'été à l'ombre d'un chifferobe. Open Subtitles سنكون هنا تماما كما يأخذ الكلب قيلولة في ظلال خزانة الملابس.
    Nous serons ici chéri. Open Subtitles سنكون هنا يا عزيزي؟
    Je crois que je ne voulais juste pas supposer qu'on serait là pour les deux jours. Open Subtitles اظن انني لم أرغب بإفتراض اننا سنكون هنا لمسابقة اليومين
    Tu penses qu'on sera ici tellement souvent ? Open Subtitles تعتقدين اننا سنكون هنا في غالب الوقت؟
    Oh, crois-tu qu'après toutes ces années on serait ici ensemble ? Open Subtitles أتصدقين بعد كل تلك السنوات سنكون هنا سويه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more