"سنكون هناك" - Translation from Arabic to French

    • On y sera
        
    • Nous serons là
        
    • On sera là
        
    • On arrive
        
    • Nous y serons
        
    • Nous viendrons
        
    • serait là
        
    • On est là
        
    Voyez avec le FBI pour la surveillance. On y sera. Open Subtitles ‫نسق مع المباحث الفيدرالية ‫كي يجهزوا مراقبة، سنكون هناك
    On y sera aussi vite que possible mais nous allons devoir traverser le nuage. Open Subtitles سنكون هناك بأسرع ما يمكننا لكن علينا القيادة حول السحابة
    Oui, mais la différence est, nous savons si l'un d'entre nous tombe, Nous serons là pour l'autre. Open Subtitles نعم، ولكن الفرق هو، نعرف إذا كان أحدنا السقوط، سنكون هناك لبعضهم البعض.
    Nous serons là dans 10 minutes. Open Subtitles عندما نصل الى هناك سنكون هناك خلال 10 دقائق
    Quand Matheson et Bransfield iront payer tout à l'heure, On sera là pour les arrêter. Open Subtitles عندما ماثيسون وبرانسفيلد يدفعون المال في وقت لاحق اليوم، سنكون هناك للقبض عليهم
    On arrive. Un ex psychotique au 12e. Open Subtitles سنكون هناك في الحال هناك صديق معتوه في الطابق12
    Dans 11 jours, Nous y serons. UN بعــد أحــد عشــر يومــا مـن اﻵن سنكون هناك.
    Il y a un relais routier près de la 180. Si tu y arrives, On y sera jusqu'à minuit. Open Subtitles هناك مُحطة شاحنات في 180، إذا نجحت بالوصول، سنكون هناك عند منتصف الليل
    On y sera dans deux heures. - Je ne suis pas armé. Open Subtitles ـ سنكون هناك خلال ساعتين تقريباً ـ لست مسلحاً، سيدي
    Ne sois pas nerveux, On y sera dans quelques minutes. Open Subtitles لا تتوتر ، سنكون هناك في غضون دقيقتين.
    Nous serons là, le jour de sa pendaison. Open Subtitles سنكون هناك , إليزابيث سنكون هناك في اليوم الذي سيشنق به
    Dès qu'il restera sans bouger assez longtemps, Nous serons là pour lui botter les fesses ! Open Subtitles بمجرد أن يستريح لفترة كافية سنكون هناك للإمساك به
    Nous serons là bas bientôt et tu sauras tout. Open Subtitles نحن سنكون هناك قريبًا جدا وستعرفين كل شيء
    Et si elle veut être là pour lui, s'il le mérite ou non, alors On sera là pour maman. Open Subtitles و إذا أرادت هي أن تكون بجانبه سواء كان هو يستحق ذلك ام لا عند ذلك سنكون هناك من أجل ماما
    Le type est inexpérimenté, mais On sera là pour s'assurer que tout roule. Open Subtitles الرجل سيعود سالماً كما أتى لكننا سنكون هناك للتأكد من سير العمل
    Et je te verrais là bas, puisque qu'On sera là tous les trois. Open Subtitles وسأراكِ أيضًا هناك، لأن ثلاثتنا جميعًا سنكون هناك.
    Non, On arrive, Nous y serons dans 10 minutes Open Subtitles لا، نحن قادمون سنكون هناك بعد عشرة دقائق
    On arrive dans 5 minutes. Open Subtitles إذهب فقط بدوننا، سنكون هناك بعد خمس دقائق
    Appelle Emerson. Dis-lui qu'On arrive. Open Subtitles اتصل بغمرسون و قل له اننا سنكون هناك قريبا
    - Oui, c'est la soirée d'ouverture, Je dois être présent, donc Nous y serons, ensemble. Open Subtitles نعم، إنها ليلة الافتتاح يجب أن آتي، لذا سنكون هناك معاً
    Nous viendrons annoncer le printemps Open Subtitles سنكون هناك عند أول نفس للربيع #
    Je sais pas comment ils ont su qu'on serait là. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة كيف كانوا يعرفون أننا سنكون هناك.
    On est là dans 20 minutes, bougez pas. Open Subtitles سنكون هناك خلال عشرين دقيقة لا تذهبي بعيداَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more