"سنموت" - Translation from Arabic to French

    • On va mourir
        
    • morts
        
    • Nous mourrons
        
    • on meurt
        
    • on mourra
        
    • Nous allons mourir
        
    • mort
        
    Un mois qu'on vit dans cet enfer. On va mourir seules, fripées, dévorées par les bêtes. Open Subtitles تقريباً مر علينا شهر ونحن نعيش في هذا الجحيم، سنموت لوحدنا مثل العجوزات.
    Donc On va mourir parce qu'il n'y a plus de vent. Open Subtitles إذاً نحن سنموت لأنها ليست هناك نسائم بعد الآن؟
    S'il s'évanouit et relâche la détente, on est tous morts. Open Subtitles إذا أغمي عليه وترك ذلك المفتاح سنموت جميعاً
    Ils savent que Nous mourrons sans eau. Il leur suffit d'attendre. Open Subtitles يعلمون اننا سنموت بدون ماء وكل ما علينا الانتظار
    Et là, pour ne pas en tuer un, on meurt tous. Open Subtitles ثم بدلا من قتل واحد منهم فقط، سنموت جميعًا.
    En parlant de mort, si tu perces trop vite, ça créera les étincelles, qui feront exploser le gaz, on mourra. Open Subtitles بالتكلم عن الموت،إذا حفرت بشكل سريع شرارة إحتكاك و يحصل تفجّر الغازات في المكعّبين، ونحن سنموت
    Tu vas aller trouver cette balise, ou Nous allons mourir. Open Subtitles ستذهب للبحث عن ذلك اللاسلكي، وإلا سنموت هنا.
    On va mourir de déshydratation avant d'avoir la chance de mourir de faim. Open Subtitles سنموت من الجفاف قبل أن نحصل على فرصة للجوع
    Yep, je peux pas bouger. On va mourir ici ? Open Subtitles أجل، لايمكنني التحرك هنا هل سنموت هنا ؟
    Tu as marché jusqu'ici juste pour nous dire qu'On va mourir ? Open Subtitles أنت جئت من هناك فقط لكيّ تُخبرنا بأننا سنموت ؟
    Il a dit ce qu'il dit toujours quand il pense qu'On va mourir. Open Subtitles إنه يرسل تمنياته لنا بالحظ السعيد وكل تلك الاشياء التي يقولها عندما يعتقد أننا سنموت
    Et si tu ne fais rien, On va mourir tous les deux. Open Subtitles الآن، إذا نحن لا نعمل شيء حوله، نحن كلا سنموت.
    Parce que s'il plante, on est tous morts, alors bouge. Open Subtitles أجل، لأنه إذا تحطم سنموت كلنا، لذا تحركي
    Si on ne trouve pas le moyen d'arranger ça, on sera tous morts dans six mois. Open Subtitles إذا لم نتمكن من معرفة وسيلة لإصلاح الأمر جميعنا سنموت بعد ستة شهور
    Si on continue comme ça, on sera morts d'ici lundi. Open Subtitles واصل مثل هذا نحن سنموت بحلول يوم الإثنين
    Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, Nous mourrons. UN وإذا وضعنا سموما في مياهنا ومواد كيميائية في أرضنا فإننا سنموت.
    Il va rétablir le B613, et soit Nous mourrons tous, soit il mourra. Open Subtitles إنه سوف يقوم بإسترجاع عملية بـ613 وإما أننا جميعًا سنموت أو هو
    Ce qu'elle voulait dire est que Nous mourrons tous. Open Subtitles ما قصدته أننا كلنا سنموت في نهاية المطاف
    Ça me soulage... de penser qu'on meurt tous un jour. Open Subtitles يجعلني أشعر بتحسّن أن أفكر أن كلنا سنموت
    Je sors, vous me tuez. Je reste, on meurt tous. Open Subtitles إن خرجت ستقتلنى وإن بقيت هنا سنموت جميعنا
    Si on n'oublie pas nos inimitiés et si on ne s'unit pas, on mourra. Open Subtitles إذا لم نضع عداواتنا جانباً ونتعاضد معاً سنموت
    Si Nous allons mourir, pouvons nous le faire maintenant comme ça je n'aurai pas à vous écouter tous les deux ? Open Subtitles إن كنا سنموت , هل بإمكاننا فعلها الآن حتى لا أظطّر الى سماعكما انتما الإثنان ؟
    Soit on atteint le centre médical, soit on est mort. Open Subtitles يجب أن نصل إلى تلك الغرفة وإلا سنموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more