"سنيور" - Translation from Arabic to French

    • Signor
        
    • senor
        
    • Sr
        
    • Senior
        
    Comment dois-je vous appeler ? M. le Comte ? Signor Lupo ? Open Subtitles حسناً ماذا أدعوك الأن كونت سنيور لوبو أو توماسو
    Vous le ferez, en Italie... chez Signor Guardi. Open Subtitles ولهذا انت ذاهبة الى ايطاليا عند سنيور جاردى
    Signor Guardi, puis-je vous parler sérieusement... très sérieusement ? Open Subtitles سنيور جاردى, هل يمكننى التحدث اليك بصدق ؟ بصدق شديد مايسترو
    Voici votre film pornographique, senor Cantrow. Open Subtitles هذا فلم البالغين الذي طلبته سنيور كانترو
    Le voici ! senor Tito ! Mon Tito-Bandito ! Open Subtitles مرحباً, هذا سنيور تيتو صديقي تيتو بانديتو
    Peut-être que c'était un sentiment de futilité ou le fait de ne pas avoir apporté de livre dans le désert, mais George Sr choisit d'entrer dans la petite pièce enfumée. Open Subtitles و ربما كان فقدان الأمل أو حقيقة أنه لم يحظر كتاباً إلى الصحراء لكن (جورج سنيور) أختار أن يدخل إلى الغرفة الصغيرة والمليئة بالدخان
    Michael faisait référence à l'épisode de George Bluth Senior d'une série de reconstitution de crimes qui s'appelait Scandalmakers et qui était très mal racontée. Open Subtitles (مايكل) كان يشير لحلقة (جورج سنيور) من مسلسل معاد تمثيله مع راويٍ سيء "يدعى "سكاندل ميكر
    Merci de venir me voir, Signor Campano. Open Subtitles شكرا لانك قدمت لرؤيتي سنيور ، كومبانو
    Je vous I'abandonne, Signor Panella. Open Subtitles سوف أتركه لك سنيور
    À nouveau, Signor, Open Subtitles سوف أسألك مجدداً يا سنيور
    - Partez, Signor. Open Subtitles غادر الآن يا سنيور
    De plus, Signor, je n'ai servi aucun roi. Open Subtitles .... و علاوة على ذلك , يا سنيور
    Le Samedi Saint, Signor. Open Subtitles إنه السبت المقدس, يا سنيور.
    Le Samedi Saint, Signor. Open Subtitles إنه السبت المقدس, يا سنيور.
    Signor Da Vinci, votre démonstration. Open Subtitles سنيور (دافنشي) , عرضك
    - Nous n'avons plus le temps. Mais senor Blofeld, c'est une procédure très délicate. Open Subtitles لكن، سنيور بلوفيلد، ان هذا الاجراء هو الاكثر دقة
    Manuel a raison, senor Eddie. Open Subtitles مانويل محق سنيور ادي.
    D'ailleurs, vous allez retourner d'où vous venez: en enfer, senor Zorro! Open Subtitles و هذا بالتحديد ما ستذهب إليه يا سنيور " زورو"
    Vous voulez acheter mon fils, senor Quintero? Open Subtitles هل تشترى إبنى يا سنيور " كونتيرو " ؟
    Pendant ce temps, dans la hutte à sudation de George Sr, une solution à ses problèmes émergeait... Open Subtitles (في الوقت نفسه، وفي كوخ التعرق لـ (جورج سنيور وجد حل لمشاكلة أيضاً
    D'abord George Sr faisait suer les défenses de ses acolytes... Open Subtitles أولاً، (جورج سنيور) عرق دفاعات المساعدون
    La retraite grandissait, et George Sr s'enhardissait de cette autorité, tandis qu'Oscar était épuisé. Open Subtitles (جورج سنيور) وجد نفسه) مملوء بالقوة بينما (أوسكار) كان مرهقاً
    Senior Chango ! Open Subtitles "سنيور"شانغو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more