Aimer n'est pas si facile pour moi. Tu ne te rends pas compte ? | Open Subtitles | الحب ليس أمرًا سهلًا عليّ يا أبي ألا يمكنك رؤية ذلك؟ |
Ce n'est pas une décision facile décider entre deux filles géniales. | Open Subtitles | هذا ليس قرارًا سهلًا أن أختار بين شابين رائعين. |
La mettre dans un bain, ce qui n'est jamais facile. | Open Subtitles | ونضعها في حوض الاستحمام، وذلك ليس سهلًا أبدًا. |
La police le recherche, mais ce n'est pas facile. | Open Subtitles | الشُرطة تبحث عنه، لكن الأمرَ ليسَ سهلًا. |
Pas simple d'annoncer à un couple qu'il attend trois bébés, alors qu'il n'en espérait qu'un. | Open Subtitles | لا يكون سهلًا أبدًا أن تخبر زوجين شابّين أنّهما سينجبان ثلاثة أطفال وليس فقط الواحد الذي كانا مُستعدّين له |
- Avoir le FBI n'a jamais été facile. | Open Subtitles | اختراق مكتب التحقيقات الفيدرالي لم يكن ليكون سهلًا أبدًا |
Personne a dit que ce serait facile. | Open Subtitles | أجل, حسنًا إسمع, لم يقلٌ أحد أن الأمر سيكون سهلًا |
Ça va pas, c'est trop facile. | Open Subtitles | أعني, هناك شيئ غير صحيح يبدو الأمر سهلًا جدًا أكثر من المعتاد |
facile comme bonjour, ça me va. | Open Subtitles | سهلًا جدًا مثل صباح يوم الأحد مناسبٌ لي, حسنًا؟ |
Voilà. Ce ne sera pas facile. | Open Subtitles | .حسنًا، هذا هو المكان .لنْ يكون هذا سهلًا |
Ça doit pas être facile avec Kennedy. | Open Subtitles | ذاك الامر مع كينيدي لا يمكن ان يكون سهلًا |
Ça va pas être facile d'avoir une vie normale avec une plainte de viol contre toi qui arrive. | Open Subtitles | لن يكون سهلًا اختيارك مع قضيه اغتصاب ضدك |
Mais, une fois en vol, ils peuvent voyager 60 miles par jour, afin de trouver un essaim ne sera pas facile. | Open Subtitles | لكن عندما يولدون، فهم يستطيعون قطع 60 ميلا في اليوم لذا .. إيجادهم لن يكون سهلًا |
Pour l'équipe de singe, trouver les animaux semble facile ... | Open Subtitles | لفريق القردة إجاد الحيوان يبدو أمرًا سهلًا |
Dîtes-vous bien que ça n'a pas été facile, mais on y est arrivé. | Open Subtitles | لم يكن سهلًا أخبركم بذلك لكننا تمكنا من فعلها |
Ce n'est pas facile d'être la personne la plus intelligente dans la pièce. | Open Subtitles | ليس سهلًا أن تكوني الأكثر ذكاءً في الغرفة. |
ça n'a pas été facile pour moi non plus. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلًا بالنسبة لي، أنا أيضًا |
La deuxième moitié de votre stage commence maintenant, et ça ne sera pas plus facile. | Open Subtitles | النصف الثاني من تدريبكم يبدأ الآن ولن يكون سهلًا قط |
Allez, on vient juste de sauver la cargaison, et tu fais comme si c'était facile. | Open Subtitles | أنقذنا الشحنة توًّا، وإنّك جعلت الأمر يبدو سهلًا. |
Ce n'est pas aussi simple, mais il y a un bouton pour contacter le webmaster. | Open Subtitles | الأمر ليس سهلًا ولكن هناك زر للتواصل مع مسؤول الموقع |
Ça semblait simple de trouver quelqu'un pour faire l'amour. | Open Subtitles | إنك فعلتها يبدو الأمر سهلًا للعثور على شخص ما من أجل ممارسة الجنس معه |