Et il était facile pour vous d'y croire parce que vous en aviez besoin... | Open Subtitles | ولقد كان سهلٌ لك لتؤمن بذلك .. لأنك تحتاج لتؤمن به |
J'ai changé la date, ce qui était plutôt facile. | Open Subtitles | من المرة الماضية عندما كنتُ هنا فقط عليها تأريخ قديم قمتُ بتغيير التأريخ .. و الذي كان في الواقع سهلٌ جداً |
Je te fais confiance. C'est juste facile d'oublier les petits détails. | Open Subtitles | أني أثق بك , لكن الأمر سهلٌ لنسيان هذه الأشياء الصغيرة |
C'est tellement simple quand il s'agit de la vie d'autrui, n'est-ce-pas ? | Open Subtitles | إنه سهلٌ للغاية عندما يتعلّق الأمر بحياة شخص آخر، صحيح؟ |
Mon bon numéro est simple. | Open Subtitles | رقمي الصحيح، سهلٌ للغاية |
C'est facile pour toi, moi, je suis coincée ici. | Open Subtitles | هذا سهلٌ عليك قوله, انت هنالك معها وانا هنا عالقة |
Elle est facile à trouver, contrairement à son génie. | Open Subtitles | إذ أنّ العثور عليها سهلٌ جدّاً على عكس ماردها |
Une cible facile pour toute personne qui veut prendre l'avantage. Tenez moi au courant de ce que vous trouverez. | Open Subtitles | هدفٌ سهلٌ لأي شخصٍ مستعدٌ للإستفادة من هذا الوضع أبقوني على إطلاعٍ بما تجدونه |
Cela ne rendrait-il pas ma vie et la perte de la vôtre beaucoup plus facile ? | Open Subtitles | ألا يجعل هذا حياتي أنا وخسران حياتك انت سهلٌ للغاية؟ |
facile à dire quand on est Dieu ! | Open Subtitles | حسناً, ذلك سهلٌ على الرب قوله. فهو الرب. |
Je ne comprends pas comment c'est si facile pour toi. | Open Subtitles | لا أفهم طيف أنّ الأمر سهلٌ جدًا بالنسبة لك |
Bien sûr. Une âme sœur, c'est facile à trouver. | Open Subtitles | أجل، أجل، الأمر سهلٌ أن تجدَ شريكة الحياة. |
Elle est impressionable, facile à manipuler, et les femmes disent tout à leur entraineur. | Open Subtitles | سهلٌ التلاعب بها النساء تخبر مدربها كل شيء |
Ce serait un dossier facile à monter avec tout ce qu'on a. | Open Subtitles | فتلك قضيّة سهلٌ حلّها بما لدينا من وثائق |
Il est bien plus facile d'être abandonnée par choix, pas vrai ? | Open Subtitles | وهو سهلٌ جدا أن تكوني متروكه بين خيارين ، أليس كذلك ؟ |
facile. Je passe après le boulot ? | Open Subtitles | سهلٌ جداً ، هل تريديني أن آتي لمنزلكِ بعد العمل ؟ |
Ce serait trop facile. | Open Subtitles | هذا سيكون سهلٌ جدًا بالنسبة لي |
Pour les gars, c'est tellement facile, c'est juste, tu sais, c'est juste des frottements. | Open Subtitles | لكنه سهلٌ على الشباب هو مجرد إحتكاك |
simple comme bonjour, hein ? | Open Subtitles | سهلٌ جدًا، أليس كذلك؟ |
Très simple et très élémentaire. | Open Subtitles | سهلٌ جداً وتقليدي تماماً |
Très simple et élémentaire, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | إذاً سهلٌ جداً وتقليدي تماماً، صحيح؟ |