"سهلٌ" - Dictionnaire arabe français

    سَهْل

    adjectif

    سَهْل

    nom

    "سهلٌ" - Traduction Arabe en Français

    • facile
        
    • simple
        
    Et il était facile pour vous d'y croire parce que vous en aviez besoin... Open Subtitles ولقد كان سهلٌ لك لتؤمن بذلك .. لأنك تحتاج لتؤمن به
    J'ai changé la date, ce qui était plutôt facile. Open Subtitles من المرة الماضية عندما كنتُ هنا فقط عليها تأريخ قديم قمتُ بتغيير التأريخ .. و الذي كان في الواقع سهلٌ جداً
    Je te fais confiance. C'est juste facile d'oublier les petits détails. Open Subtitles أني أثق بك , لكن الأمر سهلٌ لنسيان هذه الأشياء الصغيرة
    C'est tellement simple quand il s'agit de la vie d'autrui, n'est-ce-pas ? Open Subtitles إنه سهلٌ للغاية عندما يتعلّق الأمر بحياة شخص آخر، صحيح؟
    Mon bon numéro est simple. Open Subtitles رقمي الصحيح، سهلٌ للغاية
    C'est facile pour toi, moi, je suis coincée ici. Open Subtitles هذا سهلٌ عليك قوله, انت هنالك معها وانا هنا عالقة
    Elle est facile à trouver, contrairement à son génie. Open Subtitles إذ أنّ العثور عليها سهلٌ جدّاً على عكس ماردها
    Une cible facile pour toute personne qui veut prendre l'avantage. Tenez moi au courant de ce que vous trouverez. Open Subtitles هدفٌ سهلٌ لأي شخصٍ مستعدٌ للإستفادة من هذا الوضع أبقوني على إطلاعٍ بما تجدونه
    Cela ne rendrait-il pas ma vie et la perte de la vôtre beaucoup plus facile ? Open Subtitles ألا يجعل هذا حياتي أنا وخسران حياتك انت سهلٌ للغاية؟
    facile à dire quand on est Dieu ! Open Subtitles حسناً, ذلك سهلٌ على الرب قوله. فهو الرب.
    Je ne comprends pas comment c'est si facile pour toi. Open Subtitles لا أفهم طيف أنّ الأمر سهلٌ جدًا بالنسبة لك
    Bien sûr. Une âme sœur, c'est facile à trouver. Open Subtitles أجل، أجل، الأمر سهلٌ أن تجدَ شريكة الحياة.
    Elle est impressionable, facile à manipuler, et les femmes disent tout à leur entraineur. Open Subtitles سهلٌ التلاعب بها النساء تخبر مدربها كل شيء
    Ce serait un dossier facile à monter avec tout ce qu'on a. Open Subtitles فتلك قضيّة سهلٌ حلّها بما لدينا من وثائق
    Il est bien plus facile d'être abandonnée par choix, pas vrai ? Open Subtitles وهو سهلٌ جدا أن تكوني متروكه بين خيارين ، أليس كذلك ؟
    facile. Je passe après le boulot ? Open Subtitles سهلٌ جداً ، هل تريديني أن آتي لمنزلكِ بعد العمل ؟
    Ce serait trop facile. Open Subtitles هذا سيكون سهلٌ جدًا بالنسبة لي
    Pour les gars, c'est tellement facile, c'est juste, tu sais, c'est juste des frottements. Open Subtitles لكنه سهلٌ على الشباب هو مجرد إحتكاك
    simple comme bonjour, hein ? Open Subtitles سهلٌ جدًا، أليس كذلك؟
    Très simple et très élémentaire. Open Subtitles سهلٌ جداً وتقليدي تماماً
    Très simple et élémentaire, n'est-ce pas ? Open Subtitles إذاً سهلٌ جداً وتقليدي تماماً، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus