"سهل جداً" - Translation from Arabic to French

    • trop facile
        
    • très facile
        
    • plutôt facile
        
    • gâteau
        
    • si facile
        
    • trop simple
        
    • est très simple
        
    • tellement facile
        
    - Non, c'est trop facile. - On essaie de s'en rappeler. Open Subtitles ـ كلا، هذا سهل جداً ـ لنحاول أن نتذكرها
    trop facile! Open Subtitles بحق الجحيم ، هذا سهل جداً لنعثر على إثارة حقيقية
    C'est un peu décevant, c'est presque trop facile. Open Subtitles هذا يبدو و كأنه بيننا القليل من العدائية، ألا تعتقدن ذلك؟ وهذا سهل جداً
    C'est très facile... tu n'as qu'à prendre la terre d'un côté du sol et la mettre de l'autre côté. Open Subtitles إنه سهل جداً يجب أن تأخذي بعض التراب من مكان ما على الأرض
    Eh bien, c'est plutôt facile, jeune homme. Open Subtitles حسناً، هذا سهل جداً ، إيها الشاب
    trop facile, pour quelqu'un d'aussi puissant que toi et toi. Open Subtitles فهذا شيء سهل جداً على شخص في مثل قوتك وقوتك أيضاً
    Bon sang, mais c'est trop facile. Open Subtitles . و أنا سوف أقوم بالأشراف على ذلك . يا إلهى , هذا سهل جداً
    Ce serait trop facile. Open Subtitles لن يكون أمراً عادل أَخْذ مالكَ، جو. هو سَيَكُونُ سهل جداً.
    C'aurait été trop facile. Vous avez entendu parler de l'honneur ? Open Subtitles كان الأمر سيكون سهل جداً ألا تعرفون شئ عن الشرف أيها الناس ؟
    C'est trop facile, pourquoi elle ne nous fait pas faire quelque chose de plus dur? Open Subtitles إن كان سهل جداً لماذا لم تأت بفكرة صعبة ؟
    Pas de blagues scatos, c'est trop facile. Open Subtitles المزح في هذا سهل جداً. متلازمة القالون العصبي قد تأثر في اي أحد.
    C'est presque trop facile. Cette ville est déjà sur le déclin. Open Subtitles إنه سهل جداً هذه المدينة بالفعل على الحافة
    - C'est écrit dans le journal, ce serait trop facile. Open Subtitles كل هذا مكتوب فى الجريدة أنه سهل جداً
    C'est trop facile, c'est louche. Open Subtitles هذا يبدو سهل جداً
    Ça va être très facile. Open Subtitles هذا سيكون سهل جداً
    C'est plutôt facile de sortir d'un puits. Open Subtitles أنه سهل جداً للخروج من بئر
    Une balle courbée. Ça va être du gâteau. Juste à me mettre en dessous et... Open Subtitles حسنٌ , انة مجرد شيء روتيني سيكون سهل جداً
    C'est si facile avec toi. Open Subtitles الأمر سهل جداً معك
    Parce que c'est trop simple. Il veut me transformer. Il veut que je devienne son disciple. Open Subtitles لأنّه أمر سهل جداً هُو يُريدني أن أتحوّل يُريدني أن أكون تابعاً له
    Sur ce bateau c'est très simple. De tous les côtés. Open Subtitles بهذه السفينة، سهل جداً أي مكان على الجانب
    Désolé. Mais vous avez rendu ça tellement facile. Open Subtitles أسف بشأن هذا لكنكما جعلتما هذا الأمر سهل جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more