Je vais te dire une chose qui va te bouleverser. | Open Subtitles | سوف أخبرك بشيء في لحظة قد يغضبك, بالتأكيد |
Et Je vais te dire autre chose. Elle va venir avec moi pour voir ce rocher qui ressemble à un bison. | Open Subtitles | سوف أخبرك بأمر آخر، سوف تأتي معي لرؤية الصخرة التي تبدو كجاموسة |
Je vais te dire où est ton fric, d'accord ? | Open Subtitles | سوف أخبرك أين المال ، حسناً؟ سوف أخبرك. |
Je vais vous dire une chose, je vous l'ai déjà dit, mais je vais me répéter. | Open Subtitles | سوف أخبرك شيئاً. أخبرتكم من قبل، وسأخبركم ثانية. |
Je vais vous dire ce que j'ai... un indice qui pourrait être la clé pour résoudre ce meurtre. | Open Subtitles | سوف أخبرك ماذا لدي دليل قد يحمل مفتاحاً لمن قام بالجريمة |
Je vous dirai où elle habite quand j'aurai mes mille dollars. | Open Subtitles | سوف أخبرك أين تعيش عندما أحصل على الـ1000 دولار |
Je te le dirai si tu promets de ne pas me prendre en photo. | Open Subtitles | سوف أخبرك ما المشكلة إذا وعدتني أنك لن تلتقطها. |
Je vais te le dire. D'accord, mec. | Open Subtitles | سوف أخبرك حسناً .. يا بني هذا ما نريد أن نفعله |
Vous ne le croirez pas, mais Je vais vous le dire. | Open Subtitles | إنّك لن تُصدق هذا، لكنني سوف أخبرك بهِ، بأيّ حال. |
Mais Je vais te dire une chose sur toi-même que tu ignores. | Open Subtitles | لكنني سوف أخبرك شيء أنت لا تعرفه عن نفسك |
Je vais te dire ce qui est encore mieux. Une semaine à Paris. | Open Subtitles | سوف أخبرك ماذا يكون المذيب الأروع للتوتر |
Je vais te dire quelque chose et je ne veux pas de questions. | Open Subtitles | سوف أخبرك بشئ ولا أريدك أن تسألي أية أسئلة |
Maintenant Je vais te dire quelque chose que tu ne m'as jamais entendu te dire avant. | Open Subtitles | الآن سوف أخبرك بشيء لم تسمعني أقوله من قبل |
Je vais te dire quelque chose, et tu vas probablement être énervé, mais je veux que tu saches, je suis de ton côté. | Open Subtitles | إسمع، سوف أخبرك بشيء ما، وعلى الأرجح سوف تستاء لسماعه، ولكنني أريدك أن تعلم أنني في صفك. |
Je vais te dire un truc, ça ne colle pas à notre grille de programmes. | Open Subtitles | لكني سوف أخبرك الآن هذا لن يجدي مع برنامجنا |
Mais Je vais te dire ce qui arrive à cette beauté hors du commun, qui sauve ta petite vie misérable. | Open Subtitles | سوف أخبرك بما سيحدث لهذه المرأة الجميلة، التي تقول أنها تساوي حياتك اللعينة البائسة. |
Très bien, maintenant, monsieur, Je vais vous dire trois mots au hasard dont vous allez devoir vous rappeler. | Open Subtitles | حسناً.سيدي,سوف أخبرك بثلاث كلمات عشوائية عليك تذكرها. |
Je vais vous dire pourquoi vous êtes ici. | Open Subtitles | بالطبع لا ، أرجو منك الجلوس سوف أخبرك لماذا أرسلت في طلبك |
Je vais vous dire la même chose que j'ai dit dans La situation : | Open Subtitles | سوف أخبرك بنفس الشئ "الذي قلته لـ"ذا سيتويشن |
Laissez-le partir, et Je vous dirai ce que je sais. | Open Subtitles | حسنـاً , دع أخي يذهب و سوف أخبرك بما أعرفـه |
Quand on sera prêts pour la suite, Je te le dirai. | Open Subtitles | عندما نكون مستعدين للجزء اتالى سوف أخبرك |
- Je vais te le dire. Voilà : au pieu c'est une bête ! | Open Subtitles | حسنا , سوف أخبرك الرجل كان يعاشر مثل الحصان |
Je vais vous le dire précisément. | Open Subtitles | سوف أخبرك تماما كم عددهم ثمانية أيها القديس |
Je te dirai tout une fois dans la pièce de sûreté. | Open Subtitles | سوف أخبرك بكل شئ حالما نصل إلى غرفة الأمان |
je vous le dirai une fois et une seule. Vous avez compris ? | Open Subtitles | سوف أخبرك بهذا مرة واحدة فقط هل فهمت المعنى؟ |
C'est pas le moment, Je te raconterai à mon retour. | Open Subtitles | لا أستطيع اخبارك الآن سوف أخبرك عندما أعود |