"سوف أذهب إلى" - Translation from Arabic to French

    • Je vais à
        
    • j'irai à
        
    • Je vais dans
        
    • Je vais au
        
    • Je vais chez
        
    • Je vais aller
        
    • J'irai en
        
    • vais aller à
        
    • vais aller en
        
    • aller au
        
    S'ils n'ont pas à être là pour ça, Je vais à la salle de bain. Open Subtitles لو لم يحضرا هما إلى هنا سوف أذهب إلى الحمام
    Mardi soir, Je vais à un feu de joie près du lac. Open Subtitles والآن، بعد يوم الثلاثاء سوف أذهب إلى سهرة حول النار بجوار البحيرة
    Et si je ne la trouve pas, j'irai à Mexico. Open Subtitles و إذا لم أجدها سوف أذهب إلى المكسيك
    Je vais dans une pièce avec 200 autres mecs, Frank. Open Subtitles سوف أذهب إلى تلك الغرفة مع 200 شخص يا فرانك
    Je vais au groupe de soutien, leur dire que ça a été réglé. Open Subtitles سوف أذهب إلى تلك المجموعة وأخبرهم أن الأمر قد حُسم.
    Je vais chez le dentiste après les cours pour régler ça. Open Subtitles سوف أذهب إلى طبيب الأسنان بعد المدرسة كي أصلحه.
    Pour le moment Je vais aller à mon bureau et prendre un verre. Open Subtitles في هذه اللحظة, سوف أذهب إلى مكتبي وسوف أقوم بالحصول على شراب لنفسي
    Mais Je vais à l'école de nuit pour avoir mon degré. Open Subtitles لكنني سوف أذهب إلى المدارس الليلية كيأحصلعلىشهادتي،لذا..
    - Je vais à Harvard. - Vraiment. Open Subtitles أنا سوف أذهب إلى كلية هارفورد أنت حقا ً سوف تذهبين
    Je vais à la piscine après, si tu veux venir. Open Subtitles سوف أذهب إلى المسبحِ العام لاحقًا لو أردتِ المجيء.
    J'ai changé d'avis, oncle Phil, Je vais à une soirée. Open Subtitles حسناً هناك تغير في الخطط سوف أذهب إلى حفلة
    Si vous voulez bien m'excuser, Je vais à la cuisine pour leur demander de m'ouvrir leur chambre froide ! Open Subtitles والآن، أعذروني، سوف .. أذهب إلى المطبخ لأسألهم إن كان بوسعي ! الدخول إلى ثلاجتهم
    Hey, écoutez, Je vais à San Francisco la semaine prochaine pour le travail, et, vous savez, j'ai pensé qu'on pourrait peut-être se voir et discuter de mes options. Open Subtitles إنصتى. سوف أذهب إلى سان فرانسيسكو الأسبوع المقبل للعمل و تعلمين، أعتقد أنه ربما يمكننا التقابل لمناقشة خياراتى
    j'irai à Paris ou à New York et je serai découverte. Open Subtitles "سوف أذهب إلى "باريس" أو "نيويورك وسوف يكتشفني أحد
    j'irai à la cascade et j'en trouverai d'autres. Open Subtitles سوف أذهب إلى ذلك المكان والعثور على مزيد من الحجارة.
    Je vais dans ce parc. Open Subtitles مازلت سوف أذهب إلى ذلك المُتنزه
    Je vais au Fotohut. Je dormirais par terre. Et il y a un tuyau derrière. Open Subtitles سوف أذهب إلى المحل سوف أنام في الأرض ، وهنالك مياه في الخلف
    Je vais chez le dentiste directement après les cours. Open Subtitles سوف أذهب إلى طبيب الأسنان بعد المدرسة مباشرة.
    "Maintenant, si tu m'attrapes en train de voler, Je vais aller en taule." Open Subtitles الآن لو قمتُ بالإمساك بي أسرق، سوف أذهب إلى السجن
    J'irai en prison, vous serez envoyés dans différents foyers d'accueil. Open Subtitles أجل , ثم سوف أذهب إلى السجن ثم أنتم سوف تفترقون وترسلون إلى دار رعاية الأيتام
    Je vais juste aller au lit et voir ce que je peux faire demain. Open Subtitles أنا سوف أذهب إلى النوم وسأحاول أن أكتشف مالذي يجب علي فِعلُه غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more