"سوف أعود" - Translation from Arabic to French

    • Je reviens
        
    • Je reviendrai
        
    • Je vais revenir
        
    • Je vais retourner
        
    • Je rentre
        
    • Je reviendrais
        
    • Je serai de retour
        
    - Elle sera en sécurité avec moi. - Je reviens, d'accord ? - Je reviens. Open Subtitles سوف تكون بأمان معي , لا تقلقي سوف أعود , حسناً ؟
    Je vous donne deux minutes, Agent Mulder, et après Je reviens sur terre. Open Subtitles سوف أعطيك دقيقتين فقط عميل مولدر ثم سوف أعود للأعلى
    Vous, ne bougez pas, Je reviens dans 15 min. Ne partez pas. Open Subtitles و أنتما لا تذهبان إلى أي مكان سوف أعود بعد 15 دقيقة لا ترحلوا
    Je reviendrai... dans quelques mois et on ira où tu voudras. Open Subtitles سوف أعود بعد شهرين، وسوف نذهب لأيّ مكان تودين.
    Continuez vers le nord. Je reviendrai quand je l'aurai eu. Open Subtitles استمروا بالاتجاه شمالأً سوف أعود عندما أمسك به
    Tu ferais bien de trouver une réponse parce que Je vais revenir te voir. Open Subtitles يستحسن أن تجيب لأننى سوف أعود هنا لأتفقدك أنت و أمك
    Je reviens. J'ai laissé la liste des invités à la maison. Open Subtitles سوف أعود حالاً تركت قائمة المدعوين فى البيت
    Je reviens, soumis aux contrôles les plus rigoureux au monde. Open Subtitles سوف أعود تحت أكبر إختبار منشطات شامل قد حصل
    Je reviens. Open Subtitles سوف أعود إليك على الفور نعم يا سيدي,لا بأس
    Vous voulez un mouchoir ? Merci. Je reviens. Open Subtitles هل تريدين منديلاً؟ شكراً لكِ سوف أعود .. أنتظري
    Restez ici. Préparez-vous à partir vite. Je reviens avant la nuit. Open Subtitles إبق في الطائرة ، إستعد للخروج الفوري سوف أعود قبل الظلمة
    Vraiment cette fois. Fermes les portes. Je reviens de suite. Open Subtitles هذه المرة أنصحكِ بالبقاء, واقفلي عليك الأبواب سوف أعود قريباً
    Je reviens tout de suite. Open Subtitles سوف أعود حالاً أوه ، سأحتاج لثانيتين فقط
    Ok. Je vais continuer à chercher. Peut-être que Je reviendrai. Open Subtitles حسناً، سيكون لديّ زيارة أخرى، لربّما سوف أعود
    Je reviendrai ici pour de bon un jour, et je te trouverai. Open Subtitles أم، أنا سوف أعود إلى هنا مرة أخرى فـ يوم جيد، وسأحاول العثور عليك.
    Juste entre nous, s'il lui arrive un pépin, Je reviendrai pour te buter. Open Subtitles فقط بيني و بينك , إذا أصابه مكروه سوف أعود و أقتلك
    Si tu parles de ça à quelqu'un, Je reviendrai et je t'harcèlerai tous les jours. Open Subtitles إن تفوهتِ بكلمة عن الأمر سوف أعود وأزعجكِ كل يوم
    Aw ... Je vais revenir dans deux mois et le faire de la bonne façon, je vous le promets. Open Subtitles الذي من الممكن أن يغير حياتي سوف أعود خلال شهرين
    Apparemment, Je vais retourner en prison, où vous deux me rejoindrez. Open Subtitles من الظاهر ، أننى سوف أعود للسجن حيثما سترافقوننى يا رفاق
    Oui, on a un problème ici. Je rentre dès que possible. Open Subtitles أنا مشغول هنا سوف أعود فى وقت إذا استطاعت
    J'ai dit que Je reviendrais quand tu aurais bu à la fontaine de mémoire. Open Subtitles قلت لك سوف أعود مرة كان لديك يرتشف من ينبوع الذاكرة.
    Protégez-moi. Je serai de retour dès que possible. Open Subtitles فقطغطُّواعليغيابي, سوف أعود بأسرع ما يمكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more