"سوف اضع" - Translation from Arabic to French

    • Je vais mettre
        
    • je mettrai
        
    • Je vais poser
        
    • je vais juste mettre
        
    Je vais mettre ça à l'intérieur, et on ira se promener. Open Subtitles انتظر , سوف اضع هذه بالداخل وبعدها سنذهب لنمشي
    Je vais mettre sur le dossier que vous n'avez jamais vu cet homme. Open Subtitles سوف اضع بالتقرير بأنك لم تري هذا الرجل ابدا.
    Je vais mettre environ 400 mils de jus de pomme, qui va me faire. Open Subtitles سوف اضع ما يقارب 400 مل من عصير التفاح, هذا سيكفي لي
    A son retour, je mettrai des bambous sous ses ongles. Open Subtitles عندما تعود, سوف اضع شظايا الخيزران . تحت أظافرها.
    je mettrai ça sur ma poitrine et les rayons du soleil... Open Subtitles سوف اضع هذا على صدري و سأمتص اشعة الشمس
    Je vais poser ça, d'accord ? Open Subtitles انا سوف اضع هذا هنا ، هل يمكنني ذلك ؟
    D'accord, je vais juste mettre ça dans votre bouche. Open Subtitles حسناً انا فقط سوف اضع هذا في فمك
    Je vais mettre cette pagaille avec les fédéraux derrière moi. Open Subtitles سوف اضع هذه الفوضى مع الحكومة الفيدرالية وراء ظهرى.
    Je vais mettre le haut parleur pour que Pete et Zoey t'entendent. Open Subtitles سوف اضع المكالمة الان على مكبر الصوت ومعنا بيت وزوي
    Je vais mettre mes mains autour de ton cou, juste pour voir ce que ça fait. Open Subtitles سوف اضع يدي حول رقبتك لتري كيف هو الشعور
    Je vais mettre les fruits dans le frigo. Open Subtitles حسنا .. رائع .. انا سوف اضع هذه الفاكهة في الثلاجة
    Je vais mettre ça à l'arrière parce que ça gêne un peu ici. Open Subtitles سوف اضع هذا في الخلف لانه يعترض الطريق اهنا
    Je vais mettre un pansement la dessus. Open Subtitles سوف اضع لكى عليها ضماده,اتفقنا؟
    Je vais mettre ça ici et je me ferais peur moi-même... Open Subtitles سوف اضع هذا هنا واذهب واتظاهر بأني متفاجأة...
    Je vais mettre toutes mes eurs dans un œuf et le pondre. Open Subtitles سوف اضع كل مخاوفي في بيضة ومن ثم ادفنها
    Je vais mettre le sac dans la voiture. Open Subtitles سوف اضع الحقيبة في السيارة
    Ron, Je vais mettre du poison dans... Open Subtitles حسنا رون, انا سوف ... اضع السم في
    je mettrai le plan en pause, m'éclipserai pour un moment. Open Subtitles سوف اضع الخطة قيد الانتظار اتخفى لفترة
    je mettrai ça sur ma poitrine, il n'y a que moi qui le verrai. Open Subtitles سوف اضع هذا على صدري فقط لي لكي اراه
    Demain soir, je mettrai du v dans ta Saint-Valentin. Open Subtitles "ليلة الغد سوف اضع الحرف "ف في داخلك
    Je vais poser mon arme. Open Subtitles سوف اضع المسدس جانبا
    Oui, je vais juste mettre un peu de glace dessus. Open Subtitles نعم ، سوف اضع ثلج عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more