Vos membres sont un peu endoloris, mais Ça va aller maintenant. | Open Subtitles | أنت فقط القليل من قرحة في الوقت الراهن، ولكن سوف تكون على ما يرام. |
Ça va aller. Oui, très bien, rappelez-moi si par hasard... | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام نعم، هذا على ما يرام فقط أعطني مكالمة هاتفية |
Ça va aller. On reprend tout du début. | Open Subtitles | إنها سوف تكون على ما يرام حسنا، يا رفاق، دعونا نبدأ من جديد |
Tout ira bien... dès que tu auras rasé ta moustache. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام بمجرد أن تتخلص من الشارب |
Donnez-nous juste cinq minutes, Tout ira bien. | Open Subtitles | إذا منحتِنا خمس دقائق معها، سوف تكون على ما يرام |
Ils se remettent. Ça ira. | Open Subtitles | انهم يتعافون، وأنها سوف تكون على ما يرام. |
Ca va aller pour vous. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام. |
Repose toi, Tu vas aller mieux. | Open Subtitles | -إصمد سوف تكون على ما يرام -لا يا رجل لا |
Tu as juste cogné ta tête, Ça va aller, ok ? | Open Subtitles | لقد صدمت رأسك .. سوف تكون على ما يرام .. |
Tout va bien, chérie. Ça va aller! | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزتى إن الأمور سوف تكون على ما يرام |
Ça va aller. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تكون على ما يرام. |
Ça va aller. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تكون على ما يرام. |
Ça va aller. | Open Subtitles | وقال انه سوف تكون على ما يرام. |
"Ça va aller, petit. Tout va bien se passer." | Open Subtitles | "سوف تكون على ما يرام يابني .سوف تكون بخير" |
Ça va aller, mon vieux Gummi. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام يا عزيزي جومي |
Reste avec moi. Ça va aller. | Open Subtitles | ابقى معي, سوف تكون على ما يرام |
Tout ira bien. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام ياإلهي كان يجب أن تنزف أكثر |
Tout ira bien, Junior. | Open Subtitles | انظر، سوف تكون على ما يرام جونيور |
Roule, Ça ira. | Open Subtitles | فقط تمرغ, يا أبي, سوف تكون على ما يرام. |
Ca va aller. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام |