"سوف تكون هناك" - Translation from Arabic to French

    • Il y aura
        
    • sera là
        
    • va y avoir
        
    • y sera
        
    S'il y a des pèlerins ici, Il y aura des morts. Open Subtitles إذا كان هناك حجاج هنا, سوف تكون هناك وفيات.
    Il y aura une voiture devant l'entrée ouest après le discours. Open Subtitles سوف تكون هناك سيارة خارج المدخل الغربي بعد الخطاب.
    On prend des notes ou Il y aura des fiches ? Open Subtitles هليجبعليناأننكتب معكِ , أو سوف تكون هناك ملخصات ؟
    Elle sera là quand tu arriveras. Elle part avec nous. Open Subtitles نعم, سوف تكون هناك عندما تجىء أنها ذاهبة معنا
    J'imagine qu'elle sera là. Avec sa progéniture. Ça va ? Open Subtitles اعتقد انها سوف تكون هناك انتي بخير؟
    En plus, il va y avoir un orage ce soir, donc je suggère qu'on saute une étape et laissez moi aller au lit avec vous. Open Subtitles أيضا سوف تكون هناك عاصفة رعدية الليلة لذا أقترح بأن نستبق الأحداث وتسمحوا لي بالبقاء معكم
    Donc vous avez été arrêté, Il y aura un procès, Open Subtitles حسناً أنت رهن الاعتقال سوف تكون هناك محاكمة
    Mais en fin de compte, une fois que l'eau se retire, Il y aura une nouvelle vie et de nouveaux aliments au bénéfice de tous. Open Subtitles ولكن، في نهاية المطاف، بعد انخفاض منسوب المياه سوف تكون هناك حياة جديدة وطعام جديد يعود بالفائدة للجميع
    Il y aura de panique, des épaves de voitures, et puis quand nous réussissons, nous savons que cela est statistiquement mort inutile. Open Subtitles سوف تكون هناك حالة من الذعر، وحطام السيارة، وبعد ذلك عندما نجحنا، سنعرف أن هذا هو الموت لا لزوم لها إحصائيا.
    Il y aura d'autres opportunités de le battre. Open Subtitles سوف تكون هناك فرصة أخرى لإلحاق الهزيمة به.
    Maintenant, Il y aura une carte livrée en dehors de la zone donnée. Open Subtitles الآن، سوف تكون هناك خريطة وسلم للخروج من منطقة معينة
    La guerre est la pire chose pour les femmes. Et bientôt Il y aura une autre guerre. Open Subtitles اثناء الحرب الأسوأ يحدث للمرأة وقريبًا ، سوف تكون هناك حربٌ اخرى
    Par exemple, jusqu'à ce que la clôture soit achevée, Il y aura des patrouilles régulières dans les bois et les champs autour du village. Open Subtitles على سبيل المثال، حتى يكتمل السياج المحيط، سوف تكون هناك دوريات منتظمة في الغابات والحقول المحيطة بالقرية.
    Je vous garantis qu'elle sera là. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون هناك. أنا أضمن ذلك.
    Elle sera là dans quatre minutes. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون هناك في أربع دقائق.
    Le moment venu, je sais que tu sera là. Open Subtitles عندما يحين الوقت أعرف أنك سوف تكون هناك
    Elle sera là. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون هناك.
    Ok, Si je dois vivre ici, il va y avoir quelques conditions. Open Subtitles حسنا, لو سأعيش هنا سوف تكون هناك بعض الشروط
    Mais je suis désolée, il va y avoir une nouvelle conseillère des femmes que ce soit toi ou pas. Open Subtitles لكن أنا اسفه سوف تكون هناك مساعدة جديدة للسجناء غير ليز إن كانت انتي أو غيركي
    Il va y avoir beaucoup de questions. Open Subtitles سوف تكون هناك الكثير من الأسئلة
    Il sait où elle va, et quand elle y sera. Open Subtitles لأنه يعلم أين هي، وعندما قالت انها سوف تكون هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more