"سوف ننتظر" - Translation from Arabic to French

    • On va attendre
        
    • On attend
        
    • Nous attendrons
        
    • Nous allons attendre
        
    • On t'attend
        
    On va attendre que ça se tasse et on ira au Mexique, un pays libre. Open Subtitles سوف ننتظر حتى تموت الأمور و بعدها نهرب إلى المكسيك حيث لا يوجد تلقيح إجباري
    On va attendre la nuit, pour leur échapper. Open Subtitles سوف ننتظر هنا لحين حلول الليل ثم يمكننا أن نهرب منهم في الظلام
    On va attendre un peu. Open Subtitles سوف ننتظر هنا لفترة
    Fais attention. Trouve nous la sortie. On attend ici. Open Subtitles أحترسى فقط أعثرى على الطريق سوف ننتظر هنا
    On attend que la poussière retombe, puis on repart sur la piste. Open Subtitles سوف ننتظر حتى ينقشع الغبار، وبعدها سنعاود نشاطنا.
    Nous attendrons que l'audition soit reprogrammée. Open Subtitles سوف ننتظر جلسة الاستماع ليتم اعادة جدولتها
    Nous allons attendre patiemment votre arrivée, Inspecteur. Open Subtitles سوف ننتظر وصولك بكل تأكيد أيها التحري.
    On va attendre que la PS4 soit moins chère, plus abordable. Open Subtitles اه ،نحن سوف ننتظر فقط PS4s حتى تصبح أرخص وأكثر متاحة.
    Ethan, il fait nuit, dehors. On va attendre le matin. Open Subtitles "إيثان"، إنها مظلمة في الخارج سوف ننتظر حتى الصباح
    D'accord. On va attendre un peu. Open Subtitles نعم، لا بأس سوف ننتظر بضع دقائق
    On va attendre la police et tout leur raconter. Open Subtitles سوف ننتظر الشرطة لتأتي ونقول لهم ماحدث
    On va attendre la nuit et retourner au village. Open Subtitles سوف ننتظر المساء... ثم نعود إلى القرية...
    On va attendre la nuit, et on ira tous seuls jusqu'au Saint-Tropez. Open Subtitles اسمعني، سوف ننتظر حلول الظلام وعندها نتحرك وحدنا نحو "سان تروبيه".
    On va attendre qu'il fasse nuit. Open Subtitles نحن سوف ننتظر حتى حلول الظلام
    On attend et on traverse de nuit. Open Subtitles سوف نسير نصف الطريق ومن ثم نتوقف سوف ننتظر الظلام ومن ثم نعبر في الليل
    On attend votre signal. Open Subtitles لا, ابق هنا مع السيد ويلسفورد سوف ننتظر اشارة منك
    La SWAT arrive. On attend ici. Open Subtitles فرقة التدخل السريع قادمة سوف ننتظر هنا
    Nous attendrons en les observant, prêts à attaquer le moment voulu. Open Subtitles و نحن سوف ننتظر و نراقب مستعدين للهجوم عندما يحين الوقت المناسب
    C'est évidement que Nous attendrons les résultats du test de paternité. Open Subtitles أعني، من الواضح، أننا سوف ننتظر لنتائج الأبوة،
    Nous allons attendre ici jusqu'à ce que tout s'apaise. Open Subtitles سوف ننتظر هنا حتى تهدأ الأمور
    - On t'attend... à la voiture. Open Subtitles -سوف . . سوف ننتظر بالقرب من السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more